TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FAILURE DOWN TIME [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- downtime due to failure
1, fiche 1, Anglais, downtime%20due%20to%20failure
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- downtime 1, fiche 1, Anglais, downtime
correct, normalisé
- down time 2, fiche 1, Anglais, down%20time
correct
- down time due to failure 3, fiche 1, Anglais, down%20time%20due%20to%20failure
- failure downtime 3, fiche 1, Anglais, failure%20downtime
- failure down time 3, fiche 1, Anglais, failure%20down%20time
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
downtime; downtime due to failure: terms standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - downtime%20due%20to%20failure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de panne
1, fiche 1, Français, temps%20de%20panne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- durée d'immobilisation due à la défaillance 2, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20d%27immobilisation%20due%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9faillance
correct, nom féminin, normalisé
- durée d'immobilisation 3, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20d%27immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
durée d'immobilisation due à la défaillance : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - temps%20de%20panne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de avería
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20aver%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De esta manera se puede reducir el tiempo de avería y mejorar los procedimientos operativos para que el resto de casos sean llevados a cabo de forma correcta y en el menor tiempo posible. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20aver%C3%ADa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


