TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAIR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federal Accountability Initiative for Reform
1, fiche 1, Anglais, Federal%20Accountability%20Initiative%20for%20Reform
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FAIR 1, fiche 1, Anglais, FAIR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Registered Canadian charity. 1, fiche 1, Anglais, - Federal%20Accountability%20Initiative%20for%20Reform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Initiative pour la réforme de l'imputabilité fédérale
1, fiche 1, Français, Initiative%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20de%20l%27imputabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IRIF 1, fiche 1, Français, IRIF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisation caritative canadienne enregistrée. 1, fiche 1, Français, - Initiative%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20de%20l%27imputabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- News and Journalism (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fairness and Accuracy in Reporting
1, fiche 2, Anglais, Fairness%20and%20Accuracy%20in%20Reporting
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FAIR 1, fiche 2, Anglais, FAIR
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fairness and Accuracy In Reporting (FAIR), founded in 1986, is an American organization that works against and documents what it perceives as bias in the media, censorship, and erroneous reporting. FAIR describes itself on its website as "the national media watch group" and defines its mission as working to "invigorate the First Amendment by advocating for greater diversity in the press and by scrutinizing media practices that marginalize public interest, minority and dissenting viewpoints." 1, fiche 2, Anglais, - Fairness%20and%20Accuracy%20in%20Reporting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fairness and Accuracy in Reporting
1, fiche 2, Français, Fairness%20and%20Accuracy%20in%20Reporting
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FAIR 1, fiche 2, Français, FAIR
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Justice et précision dans le reportage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Justicia y Precisión en el Reportaje
1, fiche 2, Espagnol, Justicia%20y%20Precisi%C3%B3n%20en%20el%20Reportaje
non officiel, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grupo para la vigilancia de los medios de comunicación estadounidenses. 2, fiche 2, Espagnol, - Justicia%20y%20Precisi%C3%B3n%20en%20el%20Reportaje
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- moderate
1, fiche 3, Anglais, moderate
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fair 1, fiche 3, Anglais, fair
à éviter, voir observation, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The avalanche danger rating at treeline is moderate. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 3, Anglais, - moderate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A danger level pertaining to the Canadian Avalanche Danger Scale. When the danger level is considered "moderate," natural avalanches are unlikely and human-triggered avalanches are possible. The Danger Scale recommends to use caution in steeper terrain on certain aspects. 2, fiche 3, Anglais, - moderate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "fair" must not be used as a synonym of "moderate." "Fair" is a stability rating pertaining to the Snow Stability Rating System. 2, fiche 3, Anglais, - moderate
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
moderate: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 3, Anglais, - moderate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modéré
1, fiche 3, Français, mod%C3%A9r%C3%A9
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'indice de risque d'avalanche est modéré à la limite forestière. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A9r%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Indice de risque tiré de l'Échelle canadienne de risque d'avalanche. Dans l'Échelle européenne de risque d'avalanche, cet indice correspond à l'indice «limité». 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A9r%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans l'Échelle canadienne de risque d'avalanche, l'indice «modéré» indique que les avalanches naturelles sont improbables et que des déclenchements par intervention humaine sont possibles. L'échelle recommande aux usagers une prudence accrue sur les pentes plus raides de certains versants. 2, fiche 3, Français, - mod%C3%A9r%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
modéré : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 3, Français, - mod%C3%A9r%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fair
1, fiche 4, Anglais, fair
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- F 1, fiche 4, Anglais, F
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The snow stability rating at treeline is fair. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 4, Anglais, - fair
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A stability rating taken from the Snow Stability Rating System. ... Snowpack stability varies considerably with terrain, often resulting in locally unstable areas. One should expect: isolated natural avalanches on specific terrain features and/or avalanches that may be triggered by light loads in areas with specific terrain features or certain snowpack characteristics. When doing stability tests, the expected results are generally easy to moderate. 1, fiche 4, Anglais, - fair
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fair; F: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 4, Anglais, - fair
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modérée
1, fiche 4, Français, mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- F 1, fiche 4, Français, F
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La stabilité de la neige est cotée modérée à la limite forestière. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indice tiré du tableau des Indices de stabilité de la neige. Stabilité du manteau neigeux : elle varie grandement en fonction du terrain, souvent à l'origine d'une instabilité localisée. Activité avalancheuse prévue : avalanches naturelles isolées en fonction de caractéristiques précises du terrain; déclenchements d'avalanches possibles sous l'effet de faibles surcharges en présence de caractéristiques isolées du terrain ou de certaines caractéristiques du manteau neigeux. Résultats prévus des tests de stabilité : en général, de facile à modéré. 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
modéré; F : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 4, Français, - mod%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Sites
- Urban Furnishings and Equipment
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fair
1, fiche 5, Anglais, fair
nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Équipements urbains
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- foire
1, fiche 5, Français, foire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'installations permettant d'abriter des expositions successives de natures diverses. 1, fiche 5, Français, - foire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
- Salones, ferias y exposiciones comerciales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- feria
1, fiche 5, Espagnol, feria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Aeroindustry
- Shipbuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fair
1, fiche 6, Anglais, fair
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
to streamline a vehicle, boat or aircraft by adding fairings. 1, fiche 6, Anglais, - fair
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fairing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Constructions aéronautiques
- Constructions navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caréner
1, fiche 6, Français, car%C3%A9ner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fans Against Indian Racism
1, fiche 7, Anglais, Fans%20Against%20Indian%20Racism
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FAIR 2, fiche 7, Anglais, FAIR
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sports fans who feel that the Washington Redskins football team name is racially insulting to native Americans. 1, fiche 7, Anglais, - Fans%20Against%20Indian%20Racism
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fans Against Indians Racism
1, fiche 7, Français, Fans%20Against%20Indians%20Racism
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FAIR 2, fiche 7, Français, FAIR
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Federation of Afro-Asian Insurers and Reinsurers
1, fiche 8, Anglais, Federation%20of%20Afro%2DAsian%20Insurers%20and%20Reinsurers
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FAIR 2, fiche 8, Anglais, FAIR
correct, Asie
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Fédération d'assureurs et de réassureurs afro-asiatiques
1, fiche 8, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20d%27assureurs%20et%20de%20r%C3%A9assureurs%20afro%2Dasiatiques
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :