TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FELLOW [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fellowship holder
1, fiche 1, Anglais, fellowship%20holder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fellow 2, fiche 1, Anglais, fellow
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an individual recipient of a graduate-level merit-based form of funding akin to a scholarship. 1, fiche 1, Anglais, - fellowship%20holder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "fellowship" and "fellow" are not defined in the [Canada Income Tax] Act; however, a fellowship generally refers to an amount paid or benefit given for the purpose of advancing a person’s education. ... a fellowship is generally awarded to a graduate student by a university, charity, or similar body for doctoral studies or post–doctoral work. 3, fiche 1, Anglais, - fellowship%20holder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- holder of a fellowship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 1, La vedette principale, Français
- titulaire d'une bourse de perfectionnement
1, fiche 1, Français, titulaire%20d%27une%20bourse%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une bourse de perfectionnement se rapporte de façon générale à la somme versée ou à l’avantage accordé à une personne dans le but de lui permettre de poursuivre des études. [...] la bourse de perfectionnement est habituellement accordée à un étudiant diplômé par une université, un organisme de bienfaisance ou un organisme semblable, pour des études de troisième cycle ou des travaux postdoctoraux. 2, fiche 1, Français, - titulaire%20d%27une%20bourse%20de%20perfectionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fellow
1, fiche 2, Anglais, fellow
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A graduate student of a university or college to whom an allowance is granted for special study. 1, fiche 2, Anglais, - fellow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boursier
1, fiche 2, Français, boursier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boursière 1, fiche 2, Français, boursi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élève, étudiant ou chercheur bénéficiaire d'une bourse d'études. 1, fiche 2, Français, - boursier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
- Investigación científica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- becario
1, fiche 2, Espagnol, becario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- becaria 1, fiche 2, Espagnol, becaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fellow
1, fiche 3, Anglais, fellow
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A member of a learned literary or scientific society. 2, fiche 3, Anglais, - fellow
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
fellow (Royal College of Physicians and Surgeons of Canada) 3, fiche 3, Anglais, - fellow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membre
1, fiche 3, Français, membre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- associé 2, fiche 3, Français, associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] membre, associé (d'une société savante, d'une académie). 1, fiche 3, Français, - membre
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
associé (Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada) 3, fiche 3, Français, - membre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- miembro
1, fiche 3, Espagnol, miembro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
De una sociedad erudita, literaria o científica. 1, fiche 3, Espagnol, - miembro
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fellow
1, fiche 4, Anglais, fellow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boursier chargé de cours
1, fiche 4, Français, boursier%20charg%C3%A9%20de%20cours
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chargé de cours 2, fiche 4, Français, charg%C3%A9%20de%20cours
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(Univ) chargé de cours (qui est aussi membre du conseil d'administration d'un collège). 2, fiche 4, Français, - boursier%20charg%C3%A9%20de%20cours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


