TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FENCE [20 fiches]

Fiche 1 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

Beach culture is used to grow organisms like clams for both nursery culture and hardening off of oysters. Techniques used include ... low fences to keep oysters on the farm tenure ...

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Clôture de faible hauteur faite de piquets de bois jointifs qui limite les parcs à huîtres découvrants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clôture : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
OBS

forward rate bracket; fence; fence spread: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

option à prime nulle : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Harness racing term.

Terme(s)-clé(s)
  • fence

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Termes de courses attelées.

Terme(s)-clé(s)
  • clôture
  • rampe

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Maneuvers
DEF

A fixed plate that projects from the upper surface of an airplane wing and sometimes continues around the leading edge, that is substantially parallel to the airstream, and that is used to prevent spanwise flow.

OBS

fence: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

wing fence: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • overwing fence

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Lame parallèle à l'axe d'un avion guidant l'écoulement de l'air sur sa voilure.

OBS

barrière de couche limite : terme normalisé par l'ISO.

OBS

cloison de décrochage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Maniobras de las aeronaves
CONT

El separador de capa límite es un elemento vertical que se sitúa desde el comienzo del borde de ataque en el intradós hasta parte del extradós, es de escaso grosor, en muchos casos es solo una chapa cuando los aviones son de baja velocidad.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Fence is a composite word covering any kind of barrier, be it a hedge, wall or railing. "A fence may consist of almost any kind of enclosure or division; but a hedge, ditch, bank or wall will be most commonly found to answer that term." [Powell-Smith, 2nd ed., 1975, p. 2].

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Forks and intersections on the course must be clearly marked by visible signage, and fences must be placed across unused parts of the course.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Dans les courbes, la trace doit être aussi proche de la barrière [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

An upright jumping obstacle like a fence around a field, paddock or park.

OBS

Competitive horseback riding term.

PHR

Vertical fence.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

[...] obstacle vertical composé de barres ou de planches disposées horizontalement ou verticalement et rappelant une clôture autour d'un champ ou d'un parc.

OBS

Terme d'équitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

Barrier erected to confine animals or exclude trespassers, or for decorative purposes.

OBS

Timber, earth, stone and metal are widely used ...

CONT

A fence can do several things for you: mark property lines, give privacy, help control wind, provide a background for flowers, keep children and pets in or out of the yard.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
DEF

Enceinte délimitant un terrain.

CONT

D'après le Code civil, les clôtures servent à définir une propriété de façon tangible afin d'en interdire le libre accès à autrui; en élevage, elles sont utilisées pour empêcher la sortie des animaux parqués.

OBS

Une clôture peut être constituée par un mur, une palissade, une haie ou des pieux reliés entre eux par du fil de fer simple, barbelé ou électrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

One of the two fences marking the inside and outside boundaries of a racetrack.

CONT

inner rail; outer rail.

OBS

Usually the interior one when not specified.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Chacune des enceintes qui marquent les limites intérieure et extérieure d'une piste de course ou hippodrome.

CONT

clôture intérieure; clôture extérieure; rampe intérieure, rampe extérieure.

OBS

Lorsque cela n'est pas précisé, il s'agit habituellement de la rampe intérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing

Français

Domaine(s)
  • Escrime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing

Français

Domaine(s)
  • Escrime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Woodworking
DEF

An adjustable guide plate at right angles to a table.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Usinage (Métallurgie)
  • Travail du bois
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The boundary of a trusted region.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Combined-Events Contests

Français

Domaine(s)
  • Compétitions à épreuves combinées

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Commercial Fishing
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
OBS

General term used in aquaculture.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Pêche commerciale
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Enceinte de fascines ou de grillage limitant un parc d'élevage de coquillages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
  • Pesca comercial
  • Moluscos, equinodermos y procordados
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1982-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

of the bolt in a tumbler-lock.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

saillie sur la queue de pêne d'une serrure à gorges.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

The two arms of the bridge are equipped with multiple, louvre-mounted bottom scrapers and with vertical fences which help to release the occluded gases and interstitial water.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Les deux bras de la charpente [de l'épaississeur de boues] sont équipés de racleurs de fond multiples montés en jalousie et de herses verticales destinées à faciliter le dégagement des gaz occlus et de l'eau interstitielle.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities
OBS

at runway ends and other areas where take-off thrust is to be applied, -- 8 to 10 ft in height have performed satisfactorily.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
OBS

les postes de stationnement sont (...) munis de dispositifs de protection contre le souffle des moteurs à réaction. (...) il est souhaitable que ces -- ne fassent pas complètement obstacle à la vision.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :