TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FENUGREEK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medicinal Plants
- Pharmacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fenugreek
1, fiche 1, Anglais, fenugreek
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- foennegreek 2, fiche 1, Anglais, foennegreek
correct
- foenugreek 2, fiche 1, Anglais, foenugreek
correct
- Trigonella foenum graecum 3, fiche 1, Anglais, Trigonella%20foenum%20graecum
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a plant ... of the legume family, native to SE Europe and W Asia, used for forage, as a potherb, and formerly in medicine. 1, fiche 1, Anglais, - fenugreek
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Trigonella foenumgraecum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des plantes médicinales
- Pharmacie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fenugrec
1, fiche 1, Français, fenugrec
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- foin de Grèce 2, fiche 1, Français, foin%20de%20Gr%C3%A8ce
correct, nom masculin
- trigonelle 3, fiche 1, Français, trigonelle
correct, nom féminin
- sénégrain 3, fiche 1, Français, s%C3%A9n%C3%A9grain
correct, nom masculin
- Trigonella foenum graecum 2, fiche 1, Français, Trigonella%20foenum%20graecum
latin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plante (Papelionacées) dont les grains riches en mucilage sont employés en cataplasmes. 4, fiche 1, Français, - fenugrec
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Trigonella foenumgraecum
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas medicinales
- Farmacia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fenogreco
1, fiche 1, Espagnol, fenogreco
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- alholva 1, fiche 1, Espagnol, alholva
nom féminin
- heno griego 1, fiche 1, Espagnol, heno%20griego
nom masculin
- Trigonella foenum graecum 1, fiche 1, Espagnol, Trigonella%20foenum%20graecum
latin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Spices and Condiments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fenugreek
1, fiche 2, Anglais, fenugreek
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Trigonella foenum-graecum 1, fiche 2, Anglais, Trigonella%20foenum%2Dgraecum
latin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods. 1, fiche 2, Anglais, - fenugreek
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form. 1, fiche 2, Anglais, - fenugreek
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - fenugreek
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Épices et condiments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fenugrec
1, fiche 2, Français, fenugrec
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Trigonella foenum-graecum 1, fiche 2, Français, Trigonella%20foenum%2Dgraecum
latin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l'arôme et pour assaisonner les aliments. 1, fiche 2, Français, - fenugrec
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre. 1, fiche 2, Français, - fenugrec
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - fenugrec
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


