TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FEO [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Festivals & Events Ontario
1, fiche 1, Anglais, Festivals%20%26%20Events%20Ontario
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FEO 2, fiche 1, Anglais, FEO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Festivals & Events Ontario (FEO) was established in 1987 as an association devoted to the growth and stability of the festival and event industry in Ontario. 3, fiche 1, Anglais, - Festivals%20%26%20Events%20Ontario
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Festivals & Events Ontario
1, fiche 1, Français, Festivals%20%26%20Events%20Ontario
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FEO 2, fiche 1, Français, FEO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forcible entry operation
1, fiche 2, Anglais, forcible%20entry%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FEO 2, fiche 2, Anglais, FEO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forcible entry operation; FEO: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - forcible%20entry%20operation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opération de pénétration par la force
1, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20par%20la%20force
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FEO 2, fiche 2, Français, FEO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
opération de pénétration par la force; FEO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - op%C3%A9ration%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20par%20la%20force
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- iron(II) oxide
1, fiche 3, Anglais, iron%28II%29%20oxide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ferrous oxide 1, fiche 3, Anglais, ferrous%20oxide
ancienne désignation, à éviter
- CI 77489 2, fiche 3, Anglais, CI%2077489
- natural wuestite 2, fiche 3, Anglais, natural%20wuestite
à éviter
- iron monooxide 2, fiche 3, Anglais, iron%20monooxide
à éviter
- iron monoxide 3, fiche 3, Anglais, iron%20monoxide
à éviter
- iron oxide 2, fiche 3, Anglais, iron%20oxide
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The monoxide of iron FeO obtained as a readily oxidizable black powder (as by heating ferrous oxalate) which is used as a catalyst, a glass colorant and in the steel industry. 4, fiche 3, Anglais, - iron%28II%29%20oxide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oxyde de fer(II)
1, fiche 3, Français, oxyde%20de%20fer%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- oxyde ferreux 2, fiche 3, Français, oxyde%20ferreux
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Composés du fer. Il en existe deux séries principales : les composés ferreux, où le fer est divalent, et les composés ferriques, où il est trivalent. L'oxyde ferreux FeO, noir, est obtenu par réduction de l'oxyde ferrique à haute température. 3, fiche 3, Français, - oxyde%20de%20fer%28II%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- óxido ferroso
1, fiche 3, Espagnol, %C3%B3xido%20ferroso
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- óxido de hierro 2, fiche 3, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20hierro
nom masculin
- óxido de hierro negro 3, fiche 3, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20hierro%20negro
nom masculin
- monóxido de hierro 4, fiche 3, Espagnol, mon%C3%B3xido%20de%20hierro
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Propiedades: polvo negro; p.e 5,7; p.f. 1420°C; insoluble en agua, soluble en ácidos. Obtención: preparado del oxalato por calentamiento, pero el producto suele contener algo de óxido férrico. Peligros: Tolerancia (como humo); 10mg por metro cúbico de aire. Precauciones de transporte: (CG) peligroso cuando está caliente. 5, fiche 3, Espagnol, - %C3%B3xido%20ferroso
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Según sean sus valencias, el hierro da dos familias de compuestos: compuestos ferrosos [...] si el hierro es bivalente; compuestos férricos [...] si es trivalente. El óxido férrico o sesquióxido constituye el colcótar. El óxido ferroso o protóxido FeO se obtiene por reducción del anterior. 6, fiche 3, Espagnol, - %C3%B3xido%20ferroso
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
El óxido ferroso se obtiene calentando el oxalato ferroso en ausencia de aire [...] Es inestable incluso a temperatura ambiente; al calor, se descompone rápidamente en hierro y Fe3[subíndice]O4[subíndice]. 7, fiche 3, Espagnol, - %C3%B3xido%20ferroso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- iron oxide
1, fiche 4, Anglais, iron%20oxide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- iron oxyde 2, fiche 4, Anglais, iron%20oxyde
moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A generic term which encompasses several natural or synthetic oxides or hydrated oxides of iron, such as iron(II) oxide, having the formula FeO, diiron trioxide or iron(III) oxyde, having the formula Fe2O3, and triiron tetraoxide or iron(II) diiron(III) oxide, having the formula Fe3O4. 3, fiche 4, Anglais, - iron%20oxide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- oxyde de fer
1, fiche 4, Français, oxyde%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chacun des composés du fer avec l'oxygène. 2, fiche 4, Français, - oxyde%20de%20fer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : oxyde de fer(II), de formule FeO, trioxyde de difer ou oxyde de fer(III), de formule Fe2O3, tétraoxyde de trifer ou oxyde de fer(II) et de fer(III), de formule Fe3O4. 3, fiche 4, Français, - oxyde%20de%20fer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La réduction des oxydes de fer par le carbone constitue la première opération fondamentale de la sidérurgie. 4, fiche 4, Français, - oxyde%20de%20fer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
- Fire Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Floor Fire Emergency Officer
1, fiche 5, Anglais, Floor%20Fire%20Emergency%20Officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Floor Emergency Officer 2, fiche 5, Anglais, Floor%20Emergency%20Officer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité incendie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Agent de secours d'étage (incendie)
1, fiche 5, Français, Agent%20de%20secours%20d%27%C3%A9tage%20%28incendie%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agent de secours d'étage en cas d'incendie 2, fiche 5, Français, agent%20de%20secours%20d%27%C3%A9tage%20en%20cas%20d%27incendie
correct, nom masculin
- agent des services de secours d'étage 3, fiche 5, Français, agent%20des%20services%20de%20secours%20d%27%C3%A9tage
nom masculin
- agente des services de secours d'étage 4, fiche 5, Français, agente%20des%20services%20de%20secours%20d%27%C3%A9tage
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agent de secours d'étage : Expression adoptée par le service de traduction de Douanes et Accise. 5, fiche 5, Français, - Agent%20de%20secours%20d%27%C3%A9tage%20%28incendie%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Flora Europaea Organization
1, fiche 6, Anglais, Flora%20Europaea%20Organization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FEO 2, fiche 6, Anglais, FEO
correct, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Organisation de Flora Europaea
1, fiche 6, Français, Organisation%20de%20Flora%20Europaea
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OFE 2, fiche 6, Français, OFE
correct, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


