TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FERMENTER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fermenter
1, fiche 1, Anglais, fermenter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fermentor 2, fiche 1, Anglais, fermentor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] vessel in which living organisms are being cultured. 3, fiche 1, Anglais, - fermenter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although the term "bioreactor" is often used as a synonym of "fermenter," it is not a true synonym because only some bioreactors are fermenters. 4, fiche 1, Anglais, - fermenter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fermenteur
1, fiche 1, Français, fermenteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuve hermétique, habituellement munie d’un système d’agitation, d’un système d’aération et de sondes servant à mesurer plusieurs paramètres, qui permet la croissance des microorganismes. 2, fiche 1, Français, - fermenteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Bioquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fermentador
1, fiche 1, Espagnol, fermentador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Depósito para la fermentación de residuos orgánicos. 2, fiche 1, Espagnol, - fermentador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fermenting tun
1, fiche 2, Anglais, fermenting%20tun
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fermenting tub 1, fiche 2, Anglais, fermenting%20tub
correct
- fermenting vat 2, fiche 2, Anglais, fermenting%20vat
correct
- fermenting vessel 1, fiche 2, Anglais, fermenting%20vessel
correct
- fermentor 3, fiche 2, Anglais, fermentor
correct
- fermenting tank 3, fiche 2, Anglais, fermenting%20tank
correct
- fermentation tank 4, fiche 2, Anglais, fermentation%20tank
correct
- fermenter 5, fiche 2, Anglais, fermenter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An tank in which the cooled wort is fermented by yeast to the fermented product called beer. 6, fiche 2, Anglais, - fermenting%20tun
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The wort-and-yeast liquid is placed in a fermentation tank to raise the alcohol content to the proper level, a process that may take several days to a week. 4, fiche 2, Anglais, - fermenting%20tun
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuve de fermentation
1, fiche 2, Français, cuve%20de%20fermentation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fermentateur traditionnel utilisé pour des préparations artisanales ou industrielles (bière, charcuterie, vin, ...) et dans lequel aucune stérilité n'est recherchée. 2, fiche 2, Français, - cuve%20de%20fermentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Herramientas y equipo industriales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuba de fermentación
1, fiche 2, Espagnol, cuba%20de%20fermentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fermenter 1, fiche 3, Anglais, fermenter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - fermenter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 3, La vedette principale, Français
- micro-organisme avec pouvoir de fermentation
1, fiche 3, Français, micro%2Dorganisme%20avec%20pouvoir%20de%20fermentation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- microorganisme avec pouvoir de fermentation 2, fiche 3, Français, microorganisme%20avec%20pouvoir%20de%20fermentation
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - micro%2Dorganisme%20avec%20pouvoir%20de%20fermentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


