TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FFEM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- French Facility for Global Environment
1, fiche 1, Anglais, French%20Facility%20for%20Global%20Environment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FFEM 1, fiche 1, Anglais, FFEM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The French Facility for Global Environment (FFEM) was created by the French Government in 1994, following the first Earth Summit, to implement sustainable development projects that integrate the preservation of global public goods, international solidarity and innovation in developing and emerging countries. The FFEM promotes innovative solutions in the fields of biodiversity, climate, international waters, land degradation, including deforestation, chemical pollutants and the stratospheric ozone layer. 1, fiche 1, Anglais, - French%20Facility%20for%20Global%20Environment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds français pour l'environnement mondial
1, fiche 1, Français, Fonds%20fran%C3%A7ais%20pour%20l%27environnement%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FFEM 1, fiche 1, Français, FFEM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds français pour l'environnement mondial (FFEM) finance des projets innovants en faveur de l'environnement dans les pays en développement. [Il a été] créé en 1994 par le gouvernement français à la suite du premier Sommet de la Terre […] Les projets soutenus par le FFEM ont pour but de préserver la biodiversité, le climat, les eaux internationales, les terres, la couche d'ozone, et de lutter contre les pollutions chimiques. 2, fiche 1, Français, - Fonds%20fran%C3%A7ais%20pour%20l%27environnement%20mondial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


