TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FFR [5 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Spacecraft
  • Collaboration with WIPO
CONT

The application of free-flying space robots (FFSR) has achieved significant progress because of their ability to perform on-orbit servicing missions autonomously or telerobotically instead of human performing hazardous, monotonous and costly extra vehicular activities (EVA). Some applications of FFSR include inspection, repairing, assembling, refueling and docking with other spacecraft. As these tasks are dangerous for astronauts to perform in the space environment, space robots are expected to be utilized and therefore, a high level of accuracy is required for a successful mission.

OBS

free-flying space robot; FFSR; free-flying robot; FFR: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal.

Terme(s)-clé(s)
  • free flying space robot
  • free flying robot
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Engins spatiaux
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

robot spatial volant librement : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Naves espaciales
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En la robótica orbital se contemplan robots fijos montados sobre satélites, transbordadores y estaciones espaciales, así como robots de vuelo libre capaces de acoplarse y manipular mientras se mantienen en órbita. Entre las posibles aplicaciones se incluyen la recuperación y el mantenimiento de satélites en órbita, realización de trabajos en estaciones espaciales y prototipos para el ensamblado de estructuras espaciales [...] En estas operaciones se contemplan la transición entre la teleoperación próxima por un astronauta, la teleoperación desde la Tierra y la completa autonomía.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Radio Broadcasting
OBS

fitted for radio; FFR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Radiodiffusion
OBS

adapté pour radio; APR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Weapon Systems
  • Spacecraft
CONT

Starting in 1954, the armies of the US (United States, Belgium, Britain, Denmark, France, Greece, Italy, the Netherlands, Turkey and West Germany) were equipped with the M-31 Honest John unguided rocket, which had a range of 25.9 km.

OBS

unguided rocket: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Systèmes d'armes
  • Engins spatiaux
CONT

Reportons-nous en 1954. Les armées de terre d'Allemagne fédérale, de Belgique, du Danemark, des États-Unis, de France, de Grèce, d'Italie, des Pays-Bas et de Turquie, étaient alors dotées de la fusée non guidée M-31 Honest John, de 25,9 km de portée.

OBS

roquette non guidée : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Sistemas de armas
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :