TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FIB [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Printed Circuits and Microelectronics
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- focused ion beam
1, fiche 1, Anglais, focused%20ion%20beam
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FIB 1, fiche 1, Anglais, FIB
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- focussed ion beam 2, fiche 1, Anglais, focussed%20ion%20beam
correct, nom
- FIB 3, fiche 1, Anglais, FIB
correct, nom
- FIB 3, fiche 1, Anglais, FIB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Focused ion neam (FIB) is a setup similar to a scanning electron beam, but with a beam of ions instead. Currently, the most used is the gallium ion beam powered by liquid metal ion sources (LMIS). 4, fiche 1, Anglais, - focused%20ion%20beam
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The focussed ion beam enables access to sub-surface structures, across electrode interfaces, or within integrated circuits. 3, fiche 1, Anglais, - focused%20ion%20beam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Physique radiologique et applications
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faisceau d'ions focalisé
1, fiche 1, Français, faisceau%20d%27ions%20focalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FIB 1, fiche 1, Français, FIB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faisceau ionique focalisé 2, fiche 1, Français, faisceau%20ionique%20focalis%C3%A9
correct, nom masculin
- FIB 2, fiche 1, Français, FIB
correct, nom masculin
- FIB 2, fiche 1, Français, FIB
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le faisceau ionique focalisé permet d'obtenir une surface d'analyse très plane et dénuée de déformations mécaniques. De plus, la différence qui existe entre les taux de gravure des matériaux induit un contraste de nature topographique entre les phases. La topographie est ensuite mesurée à l'aide d'un microscope à force atomique et les images obtenues permettent d'analyser avec précision la géométrie autour de la ligne triphasée. 2, fiche 1, Français, - faisceau%20d%27ions%20focalis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- haz de iones concentrado
1, fiche 1, Espagnol, haz%20de%20iones%20concentrado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- FIB 1, fiche 1, Espagnol, FIB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- haz de iones enfocados 2, fiche 1, Espagnol, haz%20de%20iones%20enfocados
correct, nom masculin
- FIB 2, fiche 1, Espagnol, FIB
correct, nom masculin
- FIB 2, fiche 1, Espagnol, FIB
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un haz de iones enfocados [...] es un sistema que se basa en el disparo de iones de galio hacia una superficie a una velocidad muy alta con el propósito básico de cortar o agregar material a una superficie o un área de dimensiones en la escala nanométrica. 2, fiche 1, Espagnol, - haz%20de%20iones%20concentrado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fibratus
1, fiche 2, Anglais, fibratus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A group of] detached clouds or a thin cloud veil, consisting of nearly straight or more or less irregularly curved filaments which do not terminate in hooks or tufts. 2, fiche 2, Anglais, - fibratus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This term applies mainly to Cirrus and Cirrostratus. 2, fiche 2, Anglais, - fibratus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fibratus
1, fiche 2, Français, fibratus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Groupe des] nuages séparés ou mince voile nuageux, composés de filaments sensiblement rectilignes ou incurvés plus ou moins irrégulièrement et qui ne sont pas terminés en crochets ou en touffes. 2, fiche 2, Français, - fibratus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'applique principalement aux Cirrus et Cirrostratus. 2, fiche 2, Français, - fibratus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fibratus
1, fiche 2, Espagnol, fibratus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Grupo de] nubes separadas o velo de nubes delgado, en forma de filamentos rectilíneos o curvados, más o menos irregularmente, que no terminan en ganchos ni en copos. 1, fiche 2, Espagnol, - fibratus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Este término se aplica principalmente a los Cirrus y los Cirrostratus. 1, fiche 2, Espagnol, - fibratus
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- file label
1, fiche 3, Anglais, file%20label
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- file descriptor 2, fiche 3, Anglais, file%20descriptor
correct
- file descriptor block 3, fiche 3, Anglais, file%20descriptor%20block
- file information block 4, fiche 3, Anglais, file%20information%20block
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Information that describes a file, giving details such as its name, generation number, date of last access, expiry date, and the structure of the records it contains. It is normally stored as a header record at the front of the file, held on magnetic tape or disk. 5, fiche 3, Anglais, - file%20label
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloc descripteur de fichier
1, fiche 3, Français, bloc%20descripteur%20de%20fichier
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bloc de description de fichier 2, fiche 3, Français, bloc%20de%20description%20de%20fichier
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta de archivo
1, fiche 3, Espagnol, etiqueta%20de%20archivo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- etiqueta de fichero 1, fiche 3, Espagnol, etiqueta%20de%20fichero
correct, nom féminin
- descriptor de archivo 1, fiche 3, Espagnol, descriptor%20de%20archivo
nom masculin
- descriptor de fichero 1, fiche 3, Espagnol, descriptor%20de%20fichero
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto específico de caracteres alfanuméricos que identifica de modo único el contenido de un rollo o parte de una cinta magnética. 1, fiche 3, Espagnol, - etiqueta%20de%20archivo
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Por lo general, la etiqueta de archivo (fichero) se escribe en la cinta magnética como un bloque que contiene el nombre del archivo, número del carrete, fecha en que fue escrita y fecha de expiración. 1, fiche 3, Espagnol, - etiqueta%20de%20archivo
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forward indicator bit
1, fiche 4, Anglais, forward%20indicator%20bit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FIB 1, fiche 4, Anglais, FIB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- forward indicating bit 2, fiche 4, Anglais, forward%20indicating%20bit
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bit indicateur avant
1, fiche 4, Français, bit%20indicateur%20avant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bit indicateur vers l'avant 2, fiche 4, Français, bit%20indicateur%20vers%20l%27avant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


