TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIGURE MERIT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- figure of merit
1, fiche 1, Anglais, figure%20of%20merit
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FOM 2, fiche 1, Anglais, FOM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A numerical expression representing the performance or efficiency of a device, material or procedure. 3, fiche 1, Anglais, - figure%20of%20merit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
figure of merit; FOM: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - figure%20of%20merit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
figure of merit: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 1, Anglais, - figure%20of%20merit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur de mérite
1, fiche 1, Français, facteur%20de%20m%C3%A9rite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FM 2, fiche 1, Français, FM
correct, nom féminin, uniformisé
- FOM 3, fiche 1, Français, FOM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique représentant la performance ou l'efficacité d'un dispositif, d'un matériel ou d'une procédure. 4, fiche 1, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
facteur de mérite; FM : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, fiche 1, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
facteur de mérite; FOM : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
facteur de mérite : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 5, fiche 1, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- figure of merit
1, fiche 2, Anglais, figure%20of%20merit
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FOM 2, fiche 2, Anglais, FOM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A criterion derived by combining two or more measures. 3, fiche 2, Anglais, - figure%20of%20merit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
figure of merit; FOM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - figure%20of%20merit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
figure of merit; FOM: designations standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - figure%20of%20merit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de mérite
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20m%C3%A9rite
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FM 2, fiche 2, Français, FM
correct, nom masculin, uniformisé
- FOM 3, fiche 2, Français, FOM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Critère dérivé de la combinaison de plusieurs mesures. 2, fiche 2, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
facteur de mérite; FM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 2, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
facteur de mérite; FOM : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- figure of merit
1, fiche 3, Anglais, figure%20of%20merit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A design constant that relates the rotor polar moment of inertia and the principal moments of inertia of the gimbal(s). 3, fiche 3, Anglais, - figure%20of%20merit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facteur de mérite
1, fiche 3, Français, facteur%20de%20m%C3%A9rite
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mean radial deviation
1, fiche 4, Anglais, mean%20radial%20deviation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mean radial dispersion 1, fiche 4, Anglais, mean%20radial%20dispersion
correct
- mean radius 1, fiche 4, Anglais, mean%20radius
correct
- figure of merit 1, fiche 4, Anglais, figure%20of%20merit
correct
- FOM 1, fiche 4, Anglais, FOM
correct
- FOM 1, fiche 4, Anglais, FOM
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition and/or firearm consistency/precision (the ability to group). After determination of the mean point of impact of the group, the distance from this point to the centre of each impact is measured and recorded. The sum of these measurements divided by the number of impacts of the group is the Mean Radial Deviation (MRD). 1, fiche 4, Anglais, - mean%20radial%20deviation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart moyen
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision de munitions et/ou d'une arme à feu. Après avoir déterminé le point moyen des impacts, on mesure et l'on inscrit la distance de ce point jusqu'au centre de chaque impact. Le total de ces mesures, divisé par le nombre d'impacts du groupement, constitue l'écart moyen. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écart moyen : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20moyen
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- figure of merit 1, fiche 5, Anglais, figure%20of%20merit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- facteur de mérite
1, fiche 5, Français, facteur%20de%20m%C3%A9rite
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- facteur de qualité 1, fiche 5, Français, facteur%20de%20qualit%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'une famille de circuits intégrés, exprimée par le produit du temps de propagation entre deux portes logiques et de la puissance consommée par chaque porte. 1, fiche 5, Français, - facteur%20de%20m%C3%A9rite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Satellite Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- antenna gain to noise temperature
1, fiche 6, Anglais, antenna%20gain%20to%20noise%20temperature
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- G/T 2, fiche 6, Anglais, G%2FT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- antenna figure of merit 3, fiche 6, Anglais, antenna%20figure%20of%20merit
correct
- M 3, fiche 6, Anglais, M
correct
- M 3, fiche 6, Anglais, M
- figure of merit 4, fiche 6, Anglais, figure%20of%20merit
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An antenna performance parameter equaling the antenna gain G divided by the antenna noise temperature T, measured at the antenna terminals. It can be expressed as a ratio, M = G/T. 3, fiche 6, Anglais, - antenna%20gain%20to%20noise%20temperature
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For satellite earth stations receiving systems, a figure of merit that equals G/T, where G is the gain in decibels of the earth station antenna at the receiving frequency and T is the equivalent noise temperature in kelvins of the receiving system. 1, fiche 6, Anglais, - antenna%20gain%20to%20noise%20temperature
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télécommunications par satellite
Fiche 6, La vedette principale, Français
- facteur de qualité
1, fiche 6, Français, facteur%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- facteur de mérite 2, fiche 6, Français, facteur%20de%20m%C3%A9rite
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quotient du gain G d'une antenne par sa température de bruit T. 3, fiche 6, Français, - facteur%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :