TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FILE [24 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A group of records in any physical medium using a single identifier for retrieval.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Ensemble de supports matériels portant un seul identificateur aux fins de récupération.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

file: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lime : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A hardened steel tool in the form of a bar or rod that has cutting ridges on its surface and that is used for forming or smoothing surfaces esp. of metal by means of the cutting or abrading action of the ridges.

OBS

file: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Outil à main en acier trempé, long et étroit, couvert d'entailles, utilisés pour tailler, ajuster, polir les métaux, le bois, etc., par un mouvement de frottement.

OBS

La lime et la râpe se distinguent par la taille (pour les limes) ou la piqûre (pour les râpes), la section ou forme, la longueur.

OBS

lime : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Software
  • Banking
DEF

A set of related records treated as a unit.

OBS

file: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993; term standardized by ISO/IEC (International Electrotechnical Commission) and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Logiciels
  • Banque
DEF

Ensemble d'enregistrements connexes traités comme une unité.

OBS

fichier : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993; terme normalisé par l'ISO/CEI (Commission électrotechnique international) et la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Soporte lógico (Software)
  • Operaciones bancarias
DEF

Conjunto de registros procesados o almacenados como una unidad.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

In offices, filing cabinets are fitted with two standard sizes of drawers ... The number of drawers in a cabinet varies ... the most usual is the four-drawer size which is the maximum height for convenient use.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

[...] meuble de bureau, divisé en compartiments, servant à classer les papiers, les dessins, etc.

PHR

Cartons d'un classeur, casiers d'un classeur.

PHR

Classeur horizontal, classeur vertical.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Mueble de oficina en que se archivan documentos, fichas, etc.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Communication and Information Management
DEF

A set of documents on a specific subject.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Ensemble de documents se rapportant à un même sujet.

OBS

En langue administrative, le terme anglais «record» peut se rendre par «document» ou «dossier», selon le contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Special-Language Phraseology
CONT

A list of reasons why you have to file a return (even if you have no tax to pay).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Faire parvenir une déclaration à l'Administration fiscale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Documents
  • Citizenship and Immigration
DEF

To deliver an instrument or other paper to the proper officer or official for the purpose of being kept on file by him as a matter of record and reference in the proper place.

CONT

Filing with court. ... all papers after the complaint required to be served upon a party shall be filed with the court (i.e. clerk or judge) either before service or within a reasonable time thereafter.

OBS

file: Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Documents juridiques
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Un acte de procédure.

OBS

En droit, on parle aussi de «verser une pièce au dossier».

OBS

«Déposer» est l'équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

OBS

produire et déposer : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'Immigration et du Statut de réfugié (CISR).

Terme(s)-clé(s)
  • verser une pièce au dossier
  • verser au dossier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Documentos jurídicos
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.38 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

named set of records treated as a unit [ISO/IEC 2382-4:1999, 04.07.10]

OBS

Files are stored within a computer, portable data terminal or information management system.

OBS

file: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
  • Dental Surgery
CONT

An instrument called a file is used to prepare the canals of the tooth. A file resembles a needle or pin, the thinnest ones are slightly smaller than a needle and the largest are almost as big as a pencil lead. ... the fluting on the length of the file ... is used to shape or cut the inside of the canal of the tooth.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
  • Chirurgie dentaire
CONT

Les instruments à canaux, de forme conique très allongée, sont présentés par numéros correspondant à des diamètres croissants [...] Les limes [...] sont des fils d'acier à section quadrangulaire, [...] à arêtes vives, mais enroulés sur eux-mêmes en une spirale à pas court.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.08.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

named set of records stored or processed as a unit

OBS

file: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.08.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble identifié d'enregistrements rangé en mémoire ou traité comme un tout

OBS

fichier : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.07.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

named set of records treated as a unit

OBS

This is a modified version of the definition in entry 01.08.06 in ISO/IEC 2382-01.

OBS

file: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.07.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble identifié d'enregistrements traité comme un tout

OBS

Cet article est une version modifiée de l'article 01.08.06 de la norme ISO/CEI 2382-01.

OBS

fichier : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Some requests made to the server require that the server then send some information back to the requesting client, such as an HTML page or graphic image. When this happens, it is considered a "file" and the files total count is incremented. The relationship between hits and files can be described as incoming requests and outgoing responses.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Ranger des documents [...], les mettre à leur place dans un classeur.

CONT

classer un dossier, un document

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Meaning (Language)

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Sens (Langue)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Un des renseignements de base figurant l'application électronique Description Plus.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

On file ordonnance.

Terme(s)-clé(s)
  • on-file

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Déposé par le titulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television Arts
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

--ensemble des pièces relatives à une émission et placées dans une chemise.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :