TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FINISHING [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prostheses
- Orthoses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 1, Anglais, finishing
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manufacturing processes performed after dynamic alignment in order to produce the prosthesis or orthosis in its final state. 1, fiche 1, Anglais, - finishing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
finishing: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - finishing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prothèses
- Orthèses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- finition
1, fiche 1, Français, finition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération de fabrication réalisée après l'alignement dynamique dans le but de donner à l'appareil son état définitif. 1, fiche 1, Français, - finition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
finition : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - finition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 2, Anglais, finishing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
pasture finishing 2, fiche 2, Anglais, - finishing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- finition
1, fiche 2, Français, finition
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dernier stade d'élevage des animaux de boucherie, qui comprend un régime particulier avant l'abattage. 2, fiche 2, Français, - finition
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
finition au pâturage 2, fiche 2, Français, - finition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- engorde final
1, fiche 2, Espagnol, engorde%20final
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ceba final 2, fiche 2, Espagnol, ceba%20final
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Execution of Work (Construction)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 3, Anglais, finishing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- finish work 2, fiche 3, Anglais, finish%20work
correct
- finishings 3, fiche 3, Anglais, finishings
pluriel
- finishing processes 4, fiche 3, Anglais, finishing%20processes
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The final perfecting of workmanship on a building, as the adding of casings, baseboards and ornamental moldings. 1, fiche 3, Anglais, - finishing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- finitions
1, fiche 3, Français, finitions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- travaux de finition 2, fiche 3, Français, travaux%20de%20finition
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des travaux qui, après le gros-œuvre et le second-œuvre, concernent la décoration, la pose des plinthes, les peintures intérieures, les revêtements de sols et de murs, les rideaux, les accessoires de quincaillerie, les antennes, les boîtes à lettres, etc.; on dit alors que le bâtiment est en finitions. 3, fiche 3, Français, - finitions
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Travaux définitifs concernant les trois catégories : gros œuvre, second œuvre, équipement, et conduisant au plein achèvement de ceux-ci. 4, fiche 3, Français, - finitions
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- finition
- travail de finition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
- Industrial Ceramics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 4, Anglais, finishing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... advanced structural ceramics ... The total manufacturing cost comprises cost of powder, material processing and fabrication cost, finishing cost and, finally inspection and testing cost .... The cost of finishing the components is very high because of the necessity to diamond polish them ... The answer lies in using near-net-shape processing techniques .... 1, fiche 4, Anglais, - finishing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
- Céramiques industrielles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- finition
1, fiche 4, Français, finition
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- traitement de finition 2, fiche 4, Français, traitement%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'usinage d'une pièce comprend souvent deux stades : l'ébauche et la finition; celle-ci a pour but d'améliorer l'état de surface ou la précision dimensionnelle de la pièce. Elle peut être réalisée sur la même machine [...] que l'ébauche [ou] avec un outillage spécifique : c'est le cas de la rectification, du polissage, du rodage, de la superfinition, du brunissage, du dudgeonnage. 1, fiche 4, Français, - finition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 5, Anglais, finishing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Fiche 5, La vedette principale, Français
- finition-façonnage
1, fiche 5, Français, finition%2Dfa%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- finition 1, fiche 5, Français, finition
correct, nom féminin
- façonnage 1, fiche 5, Français, fa%C3%A7onnage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations nécessaires pour donner à l'imprimé sa présentation définitive pour ce qui est de son format et de sa finition. 1, fiche 5, Français, - finition%2Dfa%C3%A7onnage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme « finition » est souvent utilisé seul au sens de « finition-façonnage ». 1, fiche 5, Français, - finition%2Dfa%C3%A7onnage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 6, Anglais, finishing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- finish 2, fiche 6, Anglais, finish
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Final treatment of wood by means of which it is made easier to clean, protected from moisture and the weather, and thus made more stable ... 1, fiche 6, Anglais, - finishing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- finition
1, fiche 6, Français, finition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... ensemble des opérations qui confèrent le fini à un bois d'œuvre [...] La finition du bois sous-entend une finition transparente destinée à mettre en valeur l'effet que produit naturellement le bois. 1, fiche 6, Français, - finition
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 7, Anglais, finishing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Treating leather so as to make it more pleasing to the eye and more serviceable in use ... 2, fiche 7, Anglais, - finishing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 7, La vedette principale, Français
- finissage
1, fiche 7, Français, finissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opérations effectuées sur un cuir qui a subi le travail de corroierie. 2, fiche 7, Français, - finissage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
finissage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 7, Français, - finissage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 8, Anglais, finishing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 8, Anglais, - finishing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- finition
1, fiche 8, Français, finition
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 8, Français, - finition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 9, Anglais, finishing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
All the processes through which fabric is passed after bleaching, dyeing, or printing in preparation for the market or use. 2, fiche 9, Anglais, - finishing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Finishing includes such operation as heat-setting, napping, embossing, pressing, calendaring, and the application of chemicals which change the character of the fabric. The term finishing is also sometimes used to refer collectively to all processing operations above, including bleaching, dyeing, printing, etc. 2, fiche 9, Anglais, - finishing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- finissage
1, fiche 9, Français, finissage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ennoblissement 2, fiche 9, Français, ennoblissement
correct, nom masculin
- traitement de finition 3, fiche 9, Français, traitement%20de%20finition
correct, nom masculin
- finition 4, fiche 9, Français, finition
correct, nom féminin
- apprêt 5, fiche 9, Français, appr%C3%AAt
correct, nom masculin
- apprêt d'ennoblissement 6, fiche 9, Français, appr%C3%AAt%20d%27ennoblissement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tous les traitements que l'on fait subir aux étoffes après le blanchiment, la teinture ou l'impression, pour leur mise en marché ou pour leur utilisation. 6, fiche 9, Français, - finissage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le finissage comprend des opérations comme le thermofixage, le grattage, le gaufrage, le pressage, le calandrage et l'application d'apprêts chimiques qui modifient les caractéristiques de l'étoffe. Le terme finissage se réfère parfois à l'ensemble des opérations de traitement cités ci-dessus, incluant le blanchiment, la teinture, l'impression, etc. 6, fiche 9, Français, - finissage
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- traitements de finition
- apprêts
- apprêts d'ennoblissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- acabado
1, fiche 9, Espagnol, acabado
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 10, Anglais, finishing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A collective term denoting processing of carpets and textiles subsequent to tufting, weaving, and dyeing. 1, fiche 10, Anglais, - finishing
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A stainblocking process has been developed in which pile fibre is treated with stainblocker and fluorocarbon at the yarn stage but, in the case of cut-pile carpets, the cut ends of the tufts must be protected by applying a small additional amount of chemical during carpet finishing. 2, fiche 10, Anglais, - finishing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Carpet finishing processes include shearing, brushing, application of secondary backing, application of attached foam cushion, application of soil retardant and antistatic chemicals, back beating, steaming, and others. 1, fiche 10, Anglais, - finishing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 10, La vedette principale, Français
- apprêt
1, fiche 10, Français, appr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terme collectif désignant le traitement des tapis et textiles postérieur au tuftage, au tissage et à la teinture. 1, fiche 10, Français, - appr%C3%AAt
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les modernisations proposées touchent les principaux procédés des usines de fabrication de tapis, comme le séchage, la filature, la teinture, le tissage et l'apprêt. 2, fiche 10, Français, - appr%C3%AAt
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les procédés d'apprêt comprennent entre autre le rasage, le brossage, l'application d'un deuxième dossier, l'application d'une sous-couche mousse incorporée, l'application de produits antitache et antistatique, le battage de l'envers, le vaporisage, etc. 1, fiche 10, Français, - appr%C3%AAt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 11, Anglais, finishing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of smoothing and trimming an appliance or filling in preparatory to the final polish. 2, fiche 11, Anglais, - finishing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- finissage
1, fiche 11, Français, finissage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à lisser et à finir un appareil ou une obturation dentaire, en préparation du polissage final. 2, fiche 11, Français, - finissage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- terminación
1, fiche 11, Espagnol, terminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- acabado 1, fiche 11, Espagnol, acabado
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 12, Anglais, finishing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process of machining, polishing or coating that gives a product its final appearance. 2, fiche 12, Anglais, - finishing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- finissage
1, fiche 12, Français, finissage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] opération mécanique ou physico-chimique effectuée sur un objet usiné, moulé ou assemblé pour lui donner son aspect fini. 2, fiche 12, Français, - finissage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- terminación
1, fiche 12, Espagnol, terminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- acabado 1, fiche 12, Espagnol, acabado
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- finishing 1, fiche 13, Anglais, finishing
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rachevage
1, fiche 13, Français, rachevage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations qui ont pour objet de perfectionner et de terminer une pièce de poterie ébauchée. 1, fiche 13, Français, - rachevage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- finishing process 1, fiche 14, Anglais, finishing%20process
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In the interests of the consumer's health, filtration is regarded as a finishing process which can be still further improved by polishing treatments. 1, fiche 14, Anglais, - finishing%20process
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- finishing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- finissage
1, fiche 14, Français, finissage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le souci de la santé du consommateur conduit à considérer la filtration comme un finissage que des traitements d'affinage peuvent encore parfaire. 2, fiche 14, Français, - finissage
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Assainissement autonome des eaux usées par lits filtrants plantés (rhizosphères). [...] Dans sa conception, la filière à rhizosphère MORITEC reprend les étapes de traitement des autres filières en usage (dégrillage, sédimentation, épuration biologique, finissage). 3, fiche 14, Français, - finissage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 15, Anglais, finishing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chemical finishing: Processes in which additives are applied to change the aesthetic and functional properties of a material. Examples are the application of antioxidants, flame retardants, wetting agents, and stain and water repellents. 2, fiche 15, Anglais, - finishing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- apprêtage
1, fiche 15, Français, appr%C3%AAtage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- apprêt 2, fiche 15, Français, appr%C3%AAt
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Apprêtage : Toutes opérations, généralement finales, appliquées aux articles textiles, et destinées à leur conférer des propriétés particulières ou les qualités désirées de présentation. Ces opérations sont encore souvent appelées "apprêt". [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 15, Français, - appr%C3%AAtage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Apprêt : Opération que l'on fait subir à des matières premières (cuirs, textiles) avant de les travailler ou de les présenter. [Voir] Apprêtage. Apprêts des tissus : beetlage, calandrage, cati, catissage, crêpage, cylindrage, empesage, encollage, étendage, feutrage, foulage, foulonnage, gaufrage, gommage, grillage, humectage, lustrage, moirage, pressage, rame (mise en), séchage, tirage, tondage, vaporisage. 4, fiche 15, Français, - appr%C3%AAtage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «apprêt» désigne aussi une substance ou mélange de substances incorporé au matériaux textiles pour leur conférer des propriétés désirées. 5, fiche 15, Français, - appr%C3%AAtage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
apprêtage; apprêt : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 15, Français, - appr%C3%AAtage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Signage
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- finish
1, fiche 16, Anglais, finish
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- finishing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Signalisation (panneaux)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- finition
1, fiche 16, Français, finition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Aspect d'une surface peinte, donné par une topographie particulière du feuil de la couche de finition après séchage complet. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 16, Français, - finition
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
finition : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 16, Français, - finition
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 17, Anglais, finishing
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fitting 1, fiche 17, Anglais, fitting
correct, normalisé
- pitching 1, fiche 17, Anglais, pitching
correct, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The final soap-making operation by which the soap, after addition of water and/or an appropriate electrolyte solution, passes from one of the following equilibrium states with two or three phases: grained soap-lye; neat soap-nigre; neat soap-nigre-lye; in order to obtain a viscosity that permits good separation of the phases. The phases of the soap which are separated are respectively the following: soap on lye and soap on nigre. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 17, Anglais, - finishing
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
finishing, fitting, pitching: terms standardized by ISO. 3, fiche 17, Anglais, - finishing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- liquidation
1, fiche 17, Français, liquidation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération finale de fabrication du savon par laquelle le savon passe, par addition d'eau ou de solution d'électrolytes convenables, de l'équilibre savon lisse, gras, [...] lessive inférieure (système invariant), à l'équilibre savon lisse gras, [...] (savon levé sur gras) en recherchant pour la masse une viscosité convenant à une bonne séparation des phases. 2, fiche 17, Français, - liquidation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
liquidation : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 17, Français, - liquidation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 18, Anglais, finishing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The final work performed on a printing plate to produce a plate of perfect quality; includes a variety of operations which vary depending on the type of plate being made: shaving, straightening ("rough-straightening" in the case of electrotypes), hand tooling, mounting to type height, beveling, etc. 2, fiche 18, Anglais, - finishing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- finition
1, fiche 18, Français, finition
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En clicherie, étape qui se situe après la fonte et qui comprend, entre autres, les opérations de débitage, de dressage du dos du cliché pour la mise d'épaisseur régulière, de biseautage des bords, et de fraisage des parties qui risqueraient de maculer. Ces opérations peuvent varier selon le type de cliché fabriqué. 1, fiche 18, Français, - finition
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 19, Anglais, finishing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The completion of bookbinding after the book has passed through the forwarding operations; includes the polishing of the leather as well as the decoration of book covers and edges. 1, fiche 19, Anglais, - finishing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- finissure
1, fiche 19, Français, finissure
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations qui, après couvrure, conduisent la reliure à sa terminaison. 1, fiche 19, Français, - finissure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- finishing 1, fiche 20, Anglais, finishing
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- parachèvement
1, fiche 20, Français, parach%C3%A8vement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des travaux de définition de pièces mécaniques sortant de moulage ou d'usinage. 1, fiche 20, Français, - parach%C3%A8vement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-02-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 21, Anglais, finishing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Work done after the roughing-in. 1, fiche 21, Anglais, - finishing
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Their [plumbing fixtures] installation, called "finishing", is among the last things done before the completion of the building. 1, fiche 21, Anglais, - finishing
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Roughing-in. The installation of all parts of the plumbing system which can be completed prior to the installation of fixtures. 1, fiche 21, Anglais, - finishing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pose et installation des appareils
1, fiche 21, Français, pose%20et%20installation%20des%20appareils
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne plus spécialement la pose et l'installation des appareils [sanitaires], nous nous bornerons à donner ici les règles de l'art les plus essentielles. 1, fiche 21, Français, - pose%20et%20installation%20des%20appareils
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- pose des appareils
- installation des appareils
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1979-02-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- finishing
1, fiche 22, Anglais, finishing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The production of reactor grade heavy water by chemical treatment and batch distillation of production from the DW unit. 1, fiche 22, Anglais, - finishing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génie chimique
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- finition
1, fiche 22, Français, finition
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'électrolyseur et la tour de tête de batterie reçoivent l'eau naturelle alors que sort du dernier électrolyseur l'eau la plus riche en HDO qui est dirigée vers l'étape de finition. 1, fiche 22, Français, - finition
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :