TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIR [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- finite impulse response 1, fiche 1, Anglais, finite%20impulse%20response
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réponse finie à une impulsion
1, fiche 1, Français, r%C3%A9ponse%20finie%20%C3%A0%20une%20impulsion
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flight information region
1, fiche 2, Anglais, flight%20information%20region
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FIR 2, fiche 2, Anglais, FIR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flight-information region 3, fiche 2, Anglais, flight%2Dinformation%20region
correct, normalisé
- FIR 4, fiche 2, Anglais, FIR
correct, normalisé
- FIR 4, fiche 2, Anglais, FIR
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions extending upwards from the surface of the earth within which flight information service (FIS) and alerting service are provided. 5, fiche 2, Anglais, - flight%20information%20region
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flight information region; FIR: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - flight%20information%20region
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
flight information region; FIR: designations standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - flight%20information%20region
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
flight-information region; FIR: designations standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 2, Anglais, - flight%20information%20region
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- région d'information de vol
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FIR 2, fiche 2, Français, FIR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies qui s'étend vers le haut à partir de la surface de la terre et dans lequel le service d'information de vol (FIS) et le service d'alerte sont assurés. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
région d'information de vol; FIR : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
région d'information de vol; FIR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9gion%20d%27information%20de%20vol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- región de información de vuelo
1, fiche 2, Espagnol, regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- FIR 2, fiche 2, Espagnol, FIR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas, dentro del cual se facilitan los servicios de información de vuelo y de alerta. 2, fiche 2, Espagnol, - regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
región de información de vuelo; FIR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - regi%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- first impression report
1, fiche 3, Anglais, first%20impression%20report
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FIR 2, fiche 3, Anglais, FIR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A report that] provides an initial rapid analysis ... of an operation, test, trial, evaluation or exercise. 3, fiche 3, Anglais, - first%20impression%20report
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
first impression report; FIR: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - first%20impression%20report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compte rendu de première impression
1, fiche 3, Français, compte%20rendu%20de%20premi%C3%A8re%20impression
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CRPI 2, fiche 3, Français, CRPI
correct, nom masculin, uniformisé
- FIR 3, fiche 3, Français, FIR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Rapport qui] fournit une analyse [initiale rapide] d'une opération, d'un test, d'un essai, d'une évaluation ou d'un exercice. 4, fiche 3, Français, - compte%20rendu%20de%20premi%C3%A8re%20impression
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compte rendu de première impression; CRPI; FIR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 3, Français, - compte%20rendu%20de%20premi%C3%A8re%20impression
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
compte rendu de première impression; FIR: désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - compte%20rendu%20de%20premi%C3%A8re%20impression
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fir
1, fiche 4, Anglais, fir
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- true fir 2, fiche 4, Anglais, true%20fir
- fir tree 3, fiche 4, Anglais, fir%20tree
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of large cone-bearing evergreen trees in the pine family .... They tend to be pyramid-shaped, with whorled, spreading branches. 4, fiche 4, Anglais, - fir
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
common name ... applied to about 40 species constituting the genus Abies of the family Pinaceae. 2, fiche 4, Anglais, - fir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Each cone is in an upright position .... 2, fiche 4, Anglais, - fir
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sapin
1, fiche 4, Français, sapin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nom français des arbres du genre Abies, Gymnospermes du groupe des conifères. 2, fiche 4, Français, - sapin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sapin. [...] Ces arbres, qui atteignent souvent une grande taille, possèdent un tronc unique dont l'écorce devient écailleuse. Branches se développant par verticilles. [...] Feuilles persistantes [...] Fruits : cônes dressés [...] Environ 40 espèces, toutes dans l'hémisphère Nord, souvent en de vastes forêts. 3, fiche 4, Français, - sapin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- abeto
1, fiche 4, Espagnol, abeto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Árbol perennifolio, monoico, de la familia pináceas, de porte majestuoso, que alcanza hasta 50-60 m de altura. 2, fiche 4, Espagnol, - abeto
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- first impressions report
1, fiche 5, Anglais, first%20impressions%20report
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FIR 1, fiche 5, Anglais, FIR
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A preliminary summary of the outcomes of an exercise prepared for the exercise authority and other senior officials. 1, fiche 5, Anglais, - first%20impressions%20report
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
first impressions report; FIR: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 5, Anglais, - first%20impressions%20report
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte rendu des premières impressions
1, fiche 5, Français, compte%20rendu%20des%20premi%C3%A8res%20impressions
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CRPI 1, fiche 5, Français, CRPI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Résumé préliminaire des résultats d'un exercice préparé pour le responsable de l'exercice et d'autres cadres supérieurs. 1, fiche 5, Français, - compte%20rendu%20des%20premi%C3%A8res%20impressions
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compte rendu des premières impressions; CRPI : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - compte%20rendu%20des%20premi%C3%A8res%20impressions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Finance, Insurance and Real Estate
1, fiche 6, Anglais, Finance%2C%20Insurance%20and%20Real%20Estate
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FIR 1, fiche 6, Anglais, FIR
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Finance%2C%20Insurance%20and%20Real%20Estate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Finances, assurance et immobilier
1, fiche 6, Français, Finances%2C%20assurance%20et%20immobilier
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. Rubrique des tableaux financiers. Notes de conjoncture. 1, fiche 6, Français, - Finances%2C%20assurance%20et%20immobilier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
{dom}expression usuelle. 1, fiche 6, Français, - Finances%2C%20assurance%20et%20immobilier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Physics
- Optics
- Radio Waves
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- far infrared
1, fiche 7, Anglais, far%20infrared
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FIR 2, fiche 7, Anglais, FIR
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- far IR 3, fiche 7, Anglais, far%20IR
correct, nom
- distant infrared 4, fiche 7, Anglais, distant%20infrared
correct, nom
- distant IR 4, fiche 7, Anglais, distant%20IR
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Infrared radiation that ranges proximately from 15 to 100 micrometers. 5, fiche 7, Anglais, - far%20infrared
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
far infrared; FIR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 7, Anglais, - far%20infrared
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Optique
- Ondes radioélectriques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- infrarouge lointain
1, fiche 7, Français, infrarouge%20lointain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FIR 2, fiche 7, Français, FIR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
infrarouge lointain; FIR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 7, Français, - infrarouge%20lointain
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- infra-rouge lointain
- infra rouge lointain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Meteorology
- Air Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- far-infrared radiation
1, fiche 8, Anglais, far%2Dinfrared%20radiation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FIR 2, fiche 8, Anglais, FIR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- far IR radiation 3, fiche 8, Anglais, far%20IR%20radiation
correct
- far IR 3, fiche 8, Anglais, far%20IR
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An infrared radiation wavelengths in the 50-1000 micrometre range. 4, fiche 8, Anglais, - far%2Dinfrared%20radiation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- far infrared radiation
- far I.R. radiation
- far-IR radiation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Météorologie
- Pollution de l'air
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rayonnement infrarouge lointain
1, fiche 8, Français, rayonnement%20infrarouge%20lointain
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rayonnement dans l'infrarouge lointain 2, fiche 8, Français, rayonnement%20dans%20l%27infrarouge%20lointain
correct, nom masculin
- rayons infrarouges lointains 3, fiche 8, Français, rayons%20infrarouges%20lointains
correct, nom masculin, pluriel
- rayons I.R. lointains 3, fiche 8, Français, rayons%20I%2ER%2E%20lointains
correct, nom masculin, pluriel
- radiation infrarouge lointaine 3, fiche 8, Français, radiation%20infrarouge%20lointaine
nom féminin
- rayon infrarouge lointain 3, fiche 8, Français, rayon%20infrarouge%20lointain
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement infrarouge dont la longueur d'onde, parmi les plus longues de la région spectrale infrarouge, est comprise entre cinquante et mille micromètres. 3, fiche 8, Français, - rayonnement%20infrarouge%20lointain
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- rayonnement I.R. lointain
- rayonnement IR lointain
- rayon IR lointain
- rayons IR lointains
- rayon I.R. lointain
- rayon infrarouge lointain
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Meteorología
- Contaminación del aire
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- radiación del infrarrojo lejano
1, fiche 8, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20del%20infrarrojo%20lejano
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- radiación suprainfrarroja 2, fiche 8, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20suprainfrarroja
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Radiación infrarroja de longitud de onda superior a unos 4 µm. 2, fiche 8, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20del%20infrarrojo%20lejano
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Wood
- Botany
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fir
1, fiche 9, Anglais, fir
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- firwood 2, fiche 9, Anglais, firwood
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The wood of any tree of the genus Abies distinguished from that of pine, spruce, or larch by the absence of resin ducts. 3, fiche 9, Anglais, - fir
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Botanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sapin
1, fiche 9, Français, sapin
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bois de sapin 2, fiche 9, Français, bois%20de%20sapin
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le bois de sapin est blanc, non résineux, très recherché en charpente, en menuiserie et en caisserie. 2, fiche 9, Français, - sapin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Botánica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- abeto
1, fiche 9, Espagnol, abeto
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fluids integrated rack
1, fiche 10, Anglais, fluids%20integrated%20rack
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FIR 1, fiche 10, Anglais, FIR
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The FIR features a large user-configurable volume for experiments. The volume resembles a laboratory optics bench. An experiment can be built up on the bench from components, or it can be built up on the bench from components, or it can be attached as a self-contained package, or a combination. The FIR provides data acquisition and control, sensor interfaces, laser and white light sources, advanced imaging capabilities, power, cooling, and other resources. 2, fiche 10, Anglais, - fluids%20integrated%20rack
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The powered racks are called the Fluids Integrated Rack (FIR), Combustion Integrated Rack (CIR), and Shared Accommodations Rack (SAR). The combustion and fluids disciplines share racks and mutually necessary hardware within FCF to dramatically reduce cost and effectively use ISS resources. 2, fiche 10, Anglais, - fluids%20integrated%20rack
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fluids integrated rack; FIR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group. 3, fiche 10, Anglais, - fluids%20integrated%20rack
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- powered rack
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bâti intégré pour fluides
1, fiche 10, Français, b%C3%A2ti%20int%C3%A9gr%C3%A9%20pour%20fluides
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FIR 1, fiche 10, Français, FIR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bâti FIR 1, fiche 10, Français, b%C3%A2ti%20FIR
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bâti intégré pour fluides; FIR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'uniformisation de la terminologie de la Station spatiale internationale. 1, fiche 10, Français, - b%C3%A2ti%20int%C3%A9gr%C3%A9%20pour%20fluides
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- first incident report 1, fiche 11, Anglais, first%20incident%20report
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Police] officers took the first incident report at 9:26 a.m. The victim reported that a knapsack containing tools was missing from the unlocked vehicle. 3, fiche 11, Anglais, - first%20incident%20report
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- premier rapport d'incident
1, fiche 11, Français, premier%20rapport%20d%27incident
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-recursive filter
1, fiche 12, Anglais, non%2Drecursive%20filter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- finite-impulse filter 2, fiche 12, Anglais, finite%2Dimpulse%20filter
correct
- FIR 3, fiche 12, Anglais, FIR
correct
- FIR 3, fiche 12, Anglais, FIR
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Recall that limit cycles ... do not occur in non-recursive (finite-impulse) filters. 2, fiche 12, Anglais, - non%2Drecursive%20filter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- filtre non récursif
1, fiche 12, Français, filtre%20non%20r%C3%A9cursif
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- filtre itératif 2, fiche 12, Français, filtre%20it%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Circuit électronique qui permet de filtrer certains signaux notamment le bruit, mais qui ne peut pas se faire référence à lui-même. 1, fiche 12, Français, - filtre%20non%20r%C3%A9cursif
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les filtres non récursifs présentent l'avantage de pouvoir offrir une réponse en phase parfaite--c'est-à-dire de présenter un déphasage constant à toutes les fréquences--et d'être très stables. 2, fiche 12, Français, - filtre%20non%20r%C3%A9cursif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- National and International Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- field information report 1, fiche 13, Anglais, field%20information%20report
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rapport d'information opérationnelle
1, fiche 13, Français, rapport%20d%27information%20op%C3%A9rationnelle
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Firestone Tire & Rubber Co.
1, fiche 14, Anglais, Firestone%20Tire%20%26%20Rubber%20Co%2E
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FIR 2, fiche 14, Anglais, FIR
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Firestone Tire & Rubber Company 3, fiche 14, Anglais, Firestone%20Tire%20%26%20Rubber%20Company
correct, États-Unis
- FIR 2, fiche 14, Anglais, FIR
correct, États-Unis
- FIR 2, fiche 14, Anglais, FIR
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Firestone Tire & Rubber Co.
1, fiche 14, Français, Firestone%20Tire%20%26%20Rubber%20Co%2E
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- FIR 2, fiche 14, Français, FIR
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Firestone Tire & Rubber Company 3, fiche 14, Français, Firestone%20Tire%20%26%20Rubber%20Company
correct, États-Unis
- FIR 2, fiche 14, Français, FIR
correct, États-Unis
- FIR 2, fiche 14, Français, FIR
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :