TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIRING PRACTICE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- firing practice
1, fiche 1, Anglais, firing%20practice
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
firing practice: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 2, fiche 1, Anglais, - firing%20practice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode de brûlage
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
méthode de brûlage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20br%C3%BBlage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- método de quema
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20quema
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
- Military Exercises
- Target Acquisition
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- firing practice
1, fiche 2, Anglais, firing%20practice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- firing practise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Exercices militaires
- Acquisition d'objectif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entraînement au tir
1, fiche 2, Français, entra%C3%AEnement%20au%20tir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- firing practice
1, fiche 3, Anglais, firing%20practice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dryfiring practice 2, fiche 3, Anglais, dryfiring%20practice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exercice à sec
1, fiche 3, Français, exercice%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- exercices à sec
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- entrenamiento
1, fiche 3, Espagnol, entrenamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :