TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIXED BLOCK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed block
1, fiche 1, Anglais, fixed%20block
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FB 2, fiche 1, Anglais, FB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fixed-length block 3, fiche 1, Anglais, fixed%2Dlength%20block
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number of characters in the block determined by the logic of the computer. 2, fiche 1, Anglais, - fixed%20block
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fixed-length word: a machine word or operand always having the same number of bits, bytes or characters. 4, fiche 1, Anglais, - fixed%20block
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bloc de longueur fixe
1, fiche 1, Français, bloc%20de%20longueur%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bloc fixe 2, fiche 1, Français, bloc%20fixe
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bloc est le niveau d'échange des informations entre la mémoire centrale et les mémoires à disques. Deux options peuvent être envisagées pour la dimension des blocs : blocs de longueur fixe : tous les blocs d'une mémoire à disques (ou à tambours) ont une dimension commune qui est définie par construction (par exemple 1 000 caractères par bloc); blocs de longueur variable [...] 1, fiche 1, Français, - bloc%20de%20longueur%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bloque fijo
1, fiche 1, Espagnol, bloque%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Número fijo de caracteres o palabras consideradas como una unidad. 1, fiche 1, Espagnol, - bloque%20fijo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hoist block
1, fiche 2, Anglais, hoist%20block
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hoisting block 2, fiche 2, Anglais, hoisting%20block
correct
- standing block 3, fiche 2, Anglais, standing%20block
correct
- fixed block 4, fiche 2, Anglais, fixed%20block
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[In a] block and tackle, the fixed block is called the "hoist block" and the one which moves with the load the "snatch block". 1, fiche 2, Anglais, - hoist%20block
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
block: a pulley or system of pulleys in a frame, with a hook, loop, etc. for attachment. 5, fiche 2, Anglais, - hoist%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Manutention
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moufle fixe
1, fiche 2, Français, moufle%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poulie fixe 2, fiche 2, Français, poulie%20fixe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le palan ordinaire est composé de deux moufles ayant même nombre de poulies, l'une fixe, l'autre mobile. 1, fiche 2, Français, - moufle%20fixe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une poulie contenue dans une chape et munie d'un organe permettant de la fixer soit au fardeau, soit à un point de suspension, devient une «moufle». Cette moufle peut comporter plusieurs poulies [...] 3, fiche 2, Français, - moufle%20fixe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
moufle fixe 1, fiche 2, Français, - moufle%20fixe
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
poulie fixe : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 2, Français, - moufle%20fixe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fixed block 1, fiche 3, Anglais, fixed%20block
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "continuous block" (CENT, p. 5, par. 3.1.1.) 1, fiche 3, Anglais, - fixed%20block
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- canton fixe
1, fiche 3, Français, canton%20fixe
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 1, fiche 3, Français, - canton%20fixe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ENSI-IV p. 271. 1, fiche 3, Français, - canton%20fixe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fixed block 1, fiche 4, Anglais, fixed%20block
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barrage fixe 1, fiche 4, Français, barrage%20fixe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :