TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLAIL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flail
1, fiche 1, Anglais, flail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flail: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - flail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fléau
1, fiche 1, Français, fl%C3%A9au
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fléau : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - fl%C3%A9au
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flail
1, fiche 2, Anglais, flail
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument for threshing corn by hand, consisting of a wooden staff or handle, at the end of which a stouter and shorter pole or club … is so hung as to swing freely. 1, fiche 2, Anglais, - flail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fléau
1, fiche 2, Français, fl%C3%A9au
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument à battre les céréales, composé de deux bâtons liés bout à bout par des courroies. 1, fiche 2, Français, - fl%C3%A9au
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mayal
1, fiche 2, Espagnol, mayal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento compuesto de dos palos, uno más largo que otro, unidos por medio de una cuerda, con el cual se desgrana el centeno dando golpes sobre él. 1, fiche 2, Espagnol, - mayal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scourge 2, fiche 3, Anglais, scourge
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stick with a loose strap at one end that is used for beating. 3, fiche 3, Anglais, - flail
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The "flail" ... was the complement to the crozier-sceptre and the second of the insignia proper of Osiris. It was held both by the god and by the king in the right hand, and was called "nekhekhw." It consists of a short handle, bent at an acute angle at the top, to which are attached three "swingles" by means of beaded thongs, in such a manner as to enable them to swing freely. 4, fiche 3, Anglais, - flail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fouet
1, fiche 3, Français, fouet
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument formé [...] d'une lanière au bout d'un manche. 2, fiche 3, Français, - fouet
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Insigne de prestige : [le] fouet [...] servait encore de chasse-mouches. 3, fiche 3, Français, - fouet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zurriago
1, fiche 3, Espagnol, zurriago
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mobile flail mounted on a chain
1, fiche 4, Anglais, mobile%20flail%20mounted%20on%20a%20chain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- flail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fléau mobile monté sur une chaîne
1, fiche 4, Français, fl%C3%A9au%20mobile%20mont%C3%A9%20sur%20une%20cha%C3%AEne
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :