TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FLAILING [3 fiches]

Fiche 1 2005-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • CBRNE Operations
CONT

... the only options apart from hand clearing are flailing and dozing using a tined blade.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Opérations CBRNE
CONT

[...] hormis la méthode manuelle, les seuls autres procédés sont le battage et le ratissage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Slaughterhouses
OBS

a method of processing pork carcasses

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Abattoirs
OBS

par exemple séchage - flambage - grattage - douchage des carcasses de porc au moyen de machines à flagelles

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An involuntary displacement of a limb or limbs due to either high wind-blast forces, body instability, or both during escape from an aircraft, often resulting in bone or joint injury.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Déplacement involontaire d'un membre ou de plusieurs membres, causé soit par des forces élevées de souffle aérodynamique soit par l'instabilité du corps, soit par ces deux facteurs, durant l'évacuation d'un avion en vol, ce qui aboutit souvent à des lésions osseuses ou des lésions articulaires.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :