TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLOATS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 1, Anglais, float
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- float material 2, fiche 1, Anglais, float%20material
correct
- float product 2, fiche 1, Anglais, float%20product
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Values so fine that they float on the surface of the water ... 3, fiche 1, Anglais, - float
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The stages in DMS [dense media separation] are: (a) Presentation of a suitable prepared feed. (b) Separation into "floats" and "sinks" in a bath containing dense media. ... In operation, new feed and reconstituted media are fed continuously into the bath. Floats and sinks are withdrawn, and drained of adherent or "drag-out" media ... 4, fiche 1, Anglais, - float
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As a noun, "float" is usually plural. 5, fiche 1, Anglais, - float
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- floats
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flottant
1, fiche 1, Français, flottant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans une séparation en milieu dense, fraction du matériau qui flotte à la surface du bain de ce milieu dense. 2, fiche 1, Français, - flottant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Utilisé comme nom, le terme «flottant» est généralement pluriel. 3, fiche 1, Français, - flottant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- flottants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- floats
1, fiche 2, Anglais, floats
correct, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- light product 2, fiche 2, Anglais, light%20product
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fractions with a defined upper limit of relative density and so described. 3, fiche 2, Anglais, - floats
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Floats at relative density 1,40. 3, fiche 2, Anglais, - floats
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
floats: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - floats
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- légers
1, fiche 2, Français, l%C3%A9gers
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- produit léger 2, fiche 2, Français, produit%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produits ayant une limite supérieure de densité relative. 3, fiche 2, Français, - l%C3%A9gers
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Légers à densité relative 1,40. 3, fiche 2, Français, - l%C3%A9gers
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Produit le moins dense d'une séparation gravimétrique. 4, fiche 2, Français, - l%C3%A9gers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
légers : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - l%C3%A9gers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- floats
1, fiche 3, Anglais, floats
correct, nom, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- float
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flotteurs
1, fiche 3, Français, flotteurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- flotteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- flotadores
1, fiche 3, Espagnol, flotadores
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El termino se encuentra también en singular pero se utiliza sobre todo en plural. 2, fiche 3, Espagnol, - flotadores
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- floats
1, fiche 4, Anglais, floats
pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flotte
1, fiche 4, Français, flotte
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des flotteurs placés sur un filet de pêche. 1, fiche 4, Français, - flotte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- flotadores
1, fiche 4, Espagnol, flotadores
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :