TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLOOR OPENING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- floor opening
1, fiche 1, Anglais, floor%20opening
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When joists are framed around floor opening such as stairwells and chimneys, double headers and trimmers are used. 2, fiche 1, Anglais, - floor%20opening
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 1, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans un plancher pour permettre le passage d'un escalier, d'un ascenseur ou de certains équipements. 2, fiche 1, Français, - tr%C3%A9mie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On appelle «trémie» une ouverture d'assez grande taille comme celles que l'on réserve pour le passage des cages d'escaliers, des ascenseurs, des conduits de fumée ou des gaines techniques. 3, fiche 1, Français, - tr%C3%A9mie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Construction Standards and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- floor opening
1, fiche 2, Anglais, floor%20opening
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opening usually measuring 12 in. or more in its least dimension in any floor, platform, pavement, or yard through which persons may fall, such as a hatchway, stair or ladder opening, pit, or large manhole. 1, fiche 2, Anglais, - floor%20opening
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Floor openings occupied by elevators, dumb waiters, conveyors, machinery, or containers are excluded from this definition. 1, fiche 2, Anglais, - floor%20opening
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouverture dans un plancher
1, fiche 2, Français, ouverture%20dans%20un%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouverture dans le plancher 1, fiche 2, Français, ouverture%20dans%20le%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les ouvertures dans un plancher doivent être clôturées par un garde-corps placé à une hauteur de 90 centimètres et une plinthe d'une hauteur de 15 centimètres au moins ou obturées par un plancher provisoire jointif convenablement fixé ou tout autre dispositif équivalent. 1, fiche 2, Français, - ouverture%20dans%20un%20plancher
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A l'intérieur des bâtiments les mesures de protection collective contre la chute de grande hauteur consistent à clôturer ou à obturer les ouvertures dans le plancher et à interdire les parties dangereuses de la construction. 1, fiche 2, Français, - ouverture%20dans%20un%20plancher
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :