TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FM [24 fiches]

Fiche 1 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Artificial Intelligence
CONT

The term foundation model [describes machine learning] models trained on a broad spectrum of generalized and unlabeled data and capable of performing a wide variety of general tasks such as understanding language, generating text and images, and conversing in natural language.

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Intelligence artificielle
CONT

Les modèles fondateurs constituent un changement radical de paradigme en [intelligence artificielle]. Ils représentent une augmentation spectaculaire des capacités en termes de précision, de qualité et d'extrapolation à de nouvelles tâches.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Fire-Fighting Services
OBS

fire marshal; FM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • fire marshall

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Service d'incendie
OBS

chef du service des incendies; CSI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • cheffe du service des incendies

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
DEF

[Material] other than grain of the same class that remains in the sample after the removal of dockage.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
DEF

Matières autres que le grain de la même classe qui restent dans l'échantillon après l'extraction des impuretés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Cultivo de plantas industriales
  • Molinería y cereales
DEF

En general se refiere a todo material diferente del grano en análisis que no puede ser separado por medios mecánicos.

OBS

No siempre se hace una buena diferenciación con respecto a las "impurezas".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Fire-Fighting Services
  • Fire Regulations
  • FM
    correct, Île-du-Prince-Édouard, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Nunavut, Ontario, Territoires du Nord-Ouest, Yukon, normalisé
DEF

The highest officer who is designated to manage and administer fire protection and life safety related codes and standards, and to provide investigation, education andprevention services within a given jurisdiction, as adopted or determined by that jurisdiction.

OBS

fire marshal; FM; fire commissioner; fire investigation commissioner: designations, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • fire marshall

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Service d'incendie
  • Réglementation (Sécurité incendie)
DEF

Officier le plus élevé en grade qui est responsable de gérer et d'administrer les codes et les normes régissant la protection contre l'incendie et la sécurité des personnes, et de fournir des services d'enquête, d'éducation et de prévention dans un territoire de compétence donné, tels qu'ils sont adoptés ou établis par ce territoire de compétence.

OBS

commissaire aux incendies; commissaire des incendies; commissaire-enquêteur aux incendies; commissaire-enquêteuse aux incendies; prévôt des incendies : désignations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
OBS

The frequency management function includes maintaining a national record of frequency usage and ensuring that existing and new assignments can operate without harmful interference.

OBS

frequency management; FM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
OBS

La fonction de gestion des fréquences consiste à tenir un fichier national de l'emploi des fréquences et à faire en sorte que les assignations anciennes ou nouvelles pourront être utilisées sans brouillage préjudiciable.

OBS

gestion des fréquences; FM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
DEF

Entering into an agreement with a service supplier to manage internal company facilities such as telecommunications or data-processing services.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Prise en charge contractuelle de tout ou partie de la gestion d'un système d'information d'un organisme par un prestataire extérieur.

CONT

L'infogérance, terme français pour «facilities management», s'est d'abord diffusée sur les sites informatiques centralisés des grandes entreprises. En choisissant l'infogérance, les entreprises s'affranchissent de tous les problèmes de maintenance, d'évolution des systèmes, de formation, etc., et peuvent «oublier» leur informatique pour se consacrer à leur métier propre. Cette pratique s'étend maintenant à l'informatique distribuée et plusieurs sociétés proposent l'infogérance de réseaux de micro-ordinateurs.

OBS

gérance de l'informatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

Administración de las instalaciones de computadoras (ordenadores) propias del usuario, por una organización externa; todas las operaciones incluyendo los sistemas, programación y el centro de datos pueden ser manejadas, por la organización de administración de recursos, en los locales del usuario.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Organization
OBS

force management; FM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Organisation militaire
OBS

gestion des forces; FM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
FM
code de système de classement, voir observation
FSM
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in Oceania.

OBS

Capital: Palikir.

OBS

Inhabitant: Micronesian.

OBS

Micronesia: common name of the country.

OBS

FM; FSM: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
FM
code de système de classement, voir observation
FSM
code de système de classement, voir observation
OBS

État insulaire d'Océanie [...]

OBS

Capitale : Palikir.

OBS

Habitant : Micronésien, Micronésienne.

OBS

Micronésie : nom usuel du pays.

OBS

FM; FSM : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Micronésie, visiter la Micronésie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
FM
code de système de classement, voir observation
FSM
code de système de classement, voir observation
OBS

País de Oceanía.

OBS

Capital: Palikir.

OBS

Habitante: micronesio, micronesia.

OBS

Micronesia: nombre usual del país.

OBS

FM; FSM: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2013-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • General Mechanics (Physics)
  • Nuclear Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Mécanique générale (Physique)
  • Centrales nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
DEF

A type of radio beacon, the emissions of which radiate in a vertical fan-shaped pattern. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

fan marker beacon: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); term standardized by NATO.

OBS

fan marker beacon; fan marker; FM: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Type de radiophare émettant verticalement en éventail. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

Il peut émettre un signal d'identification.

OBS

radioborne en éventail : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

radioborne en éventail; FM : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Tipo de radiofaro que emite un haz vertical en forma de abanico. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

radiobaliza de abanico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Telecommunications
  • Military Communications
DEF

Angle modulation in which the instantaneous frequency of a sine-wave carrier is caused to depart from the carrier frequency by an amount proportional to the instantaneous amplitude of the modulating wave.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télécommunications
  • Transmissions militaires
DEF

Modulation angulaire d'une onde porteuse sinusoïdale telle que la fréquence instantanée de l'onde modulée diffère de la fréquence de l'onde porteuse d'une quantité proportionnelle à l'amplitude instantanée du signal modulant.

OBS

«Si l'abréviation anglaise (FM) s'est imposée dans l'usage universel, c'est que le sigle M.F. désigne déjà en français les moyennes fréquences», d'après une fiche (no 77) de Radio-Canada.

OBS

Il faut noter qu'en France l'abréviation F.M. est à éviter tandis qu'au Canada la Loi sur la radiodiffusion sanctionne cet usage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiodifusión
  • Telecomunicaciones
  • Comunicaciones militares
DEF

Sistema de modulación en el que la señal moduladora modifica el valor instantáneo de la frecuencia de la señal portadora.

CONT

La modulación de frecuencia se emplea en la frecuencia modulada de radio y en algunos métodos de transmisión de datos de baja velocidad por líneas telefónicas.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
FM
code de profession
OBS

FM: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
FM
code de profession
OBS

FM : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
FM
code de profession
OBS

FM: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
FM
code de profession
OBS

FM : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
FM
code de profession
OBS

FM: trade specialty qualification code.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

OBS

Code zFVERFAQ

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
FM
code de profession
OBS

FM : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only).

Terme(s)-clé(s)
  • flare multi-unit

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Chemistry
  • Atomic Physics
DEF

A synthetic radioactive element with atomic number 100 that was discovered in the debris from the 1952 hydrogen-bomb explosion.

CONT

Fermium has since been prepared in a nuclear reactor by irradiating californium, plutonium, or einsteinium with neutrons, in a cyclotron by bombarding uranium with accelerated oxygen ions, and by other nuclear reactions.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Chimie
  • Physique atomique
DEF

Élément radioactif non rencontré dans la nature, et faisant partie du groupe des actinides.

OBS

Il est produit dans les réacteurs nucléaires en irradiant le californium, le plutonium ou l'einsteinium avec des neutrons. Il peut aussi être produit dans un cyclotron en bombardant l'uranium avec des ions d'oxygène accélérés, et par d'autres réactions nucléaires. Numéro atomique 100, nombre de masse de l'isotope le plus stable 253.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
OBS

[the first recorded P-wave from an explosion or earthquake, as distinguished from background noise: discrimination requires a large signal to noise ratio]

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Fascicule no 2, NY, 1990.

OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launching and Space Maneuvering

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronymes spécifiques à RADARSAT acceptés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :