TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FOSB [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federal Operations Support Branch 1, fiche 1, Anglais, Federal%20Operations%20Support%20Branch
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service divisionnaire du soutien des opérations fédérales
1, fiche 1, Français, Service%20divisionnaire%20du%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDSOF 1, fiche 1, Français, SDSOF
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Service divisionnaire du soutien aux affaires fédérales 1, fiche 1, Français, Service%20divisionnaire%20du%20soutien%20aux%20affaires%20f%C3%A9d%C3%A9rales
à éviter, voir observation, nom masculin
- SDSAF 1, fiche 1, Français, SDSAF
à éviter, nom masculin
- SDSAF 1, fiche 1, Français, SDSAF
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Service divisionnaire du soutien aux affaires fédérales : nom à éviter, car le terme «affaires fédérales» est plutôt l'équivalent de «federal affairs». 1, fiche 1, Français, - Service%20divisionnaire%20du%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full-overlap slotted box
1, fiche 2, Anglais, full%2Doverlap%20slotted%20box
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FOSB 1, fiche 2, Anglais, FOSB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Packaging made from a one-piece blank having top and bottom flaps of equal length. When folded down, the outer flaps overlap the full width of the box. 1, fiche 2, Anglais, - full%2Doverlap%20slotted%20box
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte à rabats recouvrants
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rabats%20recouvrants
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caisse à rabats recouvrants 2, fiche 2, Français, caisse%20%C3%A0%20rabats%20recouvrants
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caisse dont les rabats extérieurs sont d'une longueur égale à la largeur de la caisse, de telle sorte que l'un recouvre entièrement l'autre. 1, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rabats%20recouvrants
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "Caisse à rabats recouvrants" a été normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20rabats%20recouvrants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :