TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FREE LEG [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free leg
1, fiche 1, Anglais, free%20leg
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- swinging leg 2, fiche 1, Anglais, swinging%20leg
correct
- sleeping leg 3, fiche 1, Anglais, sleeping%20leg
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The non-jumping leg in performing the hop or step. (Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association). 4, fiche 1, Anglais, - free%20leg
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
swinging leg: jumps and throws. 5, fiche 1, Anglais, - free%20leg
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
vertical free leg. 6, fiche 1, Anglais, - free%20leg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jambe libre
1, fiche 1, Français, jambe%20libre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jambe morte 2, fiche 1, Français, jambe%20morte
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jambe qui n'est pas employée dans le saut, en exécutant le premier ou le deuxième saut. 3, fiche 1, Français, - jambe%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jambe libre : sauts et lancers. 4, fiche 1, Français, - jambe%20libre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pierna libre
1, fiche 1, Espagnol, pierna%20libre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- posición de la seis en el reloj 2, fiche 1, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20la%20seis%20en%20el%20reloj
correct, nom féminin
- pierna muerte 3, fiche 1, Espagnol, pierna%20muerte
à éviter, correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pierna libre : Saltos, Lanzamientos. 3, fiche 1, Espagnol, - pierna%20libre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pierna muerta : Salto triple. 3, fiche 1, Espagnol, - pierna%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
pierna libre en posición vertical 2, fiche 1, Espagnol, - pierna%20libre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lead leg
1, fiche 2, Anglais, lead%20leg
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- leading leg 2, fiche 2, Anglais, leading%20leg
correct
- free leg 3, fiche 2, Anglais, free%20leg
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The first leg over a hurdle. 4, fiche 2, Anglais, - lead%20leg
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hurdles. 5, fiche 2, Anglais, - lead%20leg
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jambe d'attaque
1, fiche 2, Français, jambe%20d%27attaque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jambe libre 2, fiche 2, Français, jambe%20libre
correct, nom féminin
- jambe avant 3, fiche 2, Français, jambe%20avant
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les épaules sont projetées vers la haie par une flexion du tronc et la jambe d'attaque s'allonge au-dessus de la haie, pied en flexion. 4, fiche 2, Français, - jambe%20d%27attaque
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La jambe libre, au cours de son oscillation, est lancée vers l'avant, fléchie, le genou montant haut [...] La jambe avant tendue s'abaisse pendant que le tronc se redresse mais reste toujours penché en avant. 5, fiche 2, Français, - jambe%20d%27attaque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pierna en extensión
1, fiche 2, Espagnol, pierna%20en%20extensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pierna de ataque 2, fiche 2, Espagnol, pierna%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vallas. 2, fiche 2, Espagnol, - pierna%20en%20extensi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- swinging leg
1, fiche 3, Anglais, swinging%20leg
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- free leg 2, fiche 3, Anglais, free%20leg
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Jumps and throws. 3, fiche 3, Anglais, - swinging%20leg
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jambe libre
1, fiche 3, Français, jambe%20libre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sauts et lancers. 2, fiche 3, Français, - jambe%20libre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pierna libre
1, fiche 3, Espagnol, pierna%20libre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Saltos, lanzamientos. 1, fiche 3, Espagnol, - pierna%20libre
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- free leg 1, fiche 4, Anglais, free%20leg
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bord portant 1, fiche 4, Français, bord%20portant
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- partie portante 1, fiche 4, Français, partie%20portante
- bord allures-portantes 1, fiche 4, Français, bord%20allures%2Dportantes
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :