TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FREE POSITION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free position 1, fiche 1, Anglais, free%20position
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 1, Anglais, - free%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position libre
1, fiche 1, Français, position%20libre
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 1, Français, - position%20libre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free position
1, fiche 2, Anglais, free%20position
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pump and motor are both in zero capacity position. 1, fiche 2, Anglais, - free%20position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- position libre
1, fiche 2, Français, position%20libre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pompe et moteur en position de cylindrée nulle. 1, fiche 2, Français, - position%20libre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- depository position
1, fiche 3, Anglais, depository%20position
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- free position 1, fiche 3, Anglais, free%20position
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each member can carry three types of clearing (or valued) positions and three types of depository (or free) positions for each security. Clearing positions are updated by trade settlement. Depository positions are updated by the movement of securities between clearing and depository positions and by keeping track of member-initiated deposits and withdrawals as well as inter-account and inter-member instructions. Loans and stock movement are recorded between each member's clearing and depository positions. 2, fiche 3, Anglais, - depository%20position
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position de dépôt
1, fiche 3, Français, position%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque membre peut avoir trois catégories de positions de compensation et trois catégories de positions de dépôt pour chaque titre. La mise à jour des positions de compensation est faite par le règlement des opérations et celle des positions de dépôt par la circulation de titres entre les positions de compensation et de dépôt et par le suivi des dépôts et retraits effectués par les membres ainsi que par les instructions inter-comptes et celles entre les membres. Les prêts et la circulation de titres sont enregistrés entre les positions de compensation et de dépôt de chaque membre. 2, fiche 3, Français, - position%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :