TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRONT LAY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- front lay
1, fiche 1, Anglais, front%20lay
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stops against which the leading edge of the paper is positioned before the impression cycle is started. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 1, Anglais, - front%20lay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
front lay: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - front%20lay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- butée frontale
1, fiche 1, Français, but%C3%A9e%20frontale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Taquet contre lequel on place le bord directeur de la feuille avant le début du cycle d'impression. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 1, Français, - but%C3%A9e%20frontale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
butée frontale : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - but%C3%A9e%20frontale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Distintos procesos de impresión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tope frontal
1, fiche 1, Espagnol, tope%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tope contra [el] cual se sitúa el borde delantero del papel antes de comenzar el ciclo de impresión. 1, fiche 1, Espagnol, - tope%20frontal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Printing Processes - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- front guide
1, fiche 2, Anglais, front%20guide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- front lay 2, fiche 2, Anglais, front%20lay
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As most sheets used for printing are oblong, they have two longer and two shorter edges. The longer edge is called the gripper edge; the shorter edge, the guide edge. These two edges are used for positioning the sheet on the press. The mechanical stops against which these two edges are put on the press are known as front guides and side guides, respectively. The gripper edge of the paper is positioned to the front guide, its guide edge to the side guide of the press. 1, fiche 2, Anglais, - front%20guide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Procédés d'impression divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taquet de front
1, fiche 2, Français, taquet%20de%20front
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- taquet frontal 1, fiche 2, Français, taquet%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les machines modernes ont des taquets de marge. La position de la feuille est assurée par trois butées ou taquets : deux taquets de front et un taquet latéral, appelé rectificateur ou guide. Selon le type de machine, les taquets frontaux sont placés différemment : tenus par une lame sur laquelle on peut les déplacer latéralement, celle-ci étant elle-même déplaçable, dans les platines; coulissants sur une barre du cylindre dans les machines à arrêt de cylindre, sur une barre du bâti dans les machines deux tours. 1, fiche 2, Français, - taquet%20de%20front
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Distintos procesos de impresión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tope frontal
1, fiche 2, Espagnol, tope%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :