TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FSAC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Anthropology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Folklore Studies Association of Canada
1, fiche 1, Anglais, Folklore%20Studies%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FSAC 2, fiche 1, Anglais, FSAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Anthropologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association canadienne d'ethnologie et de folklore
1, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20d%27ethnologie%20et%20de%20folklore
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association canadienne pour les études du folklore 1, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20pour%20les%20%C3%A9tudes%20du%20folklore
ancienne désignation, correct
- ACEF 2, fiche 1, Français, ACEF
ancienne désignation, correct
- ACEF 2, fiche 1, Français, ACEF
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fédération des syndicats de l'action collective
1, fiche 2, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20de%20l%27action%20collective
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FSAC-CSQ 1, fiche 2, Anglais, FSAC%2DCSQ
correct, Québec
- FSAC 1, fiche 2, Anglais, FSAC
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Fédération du personnel du loisir, de la culture et du communautaire 2, fiche 2, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20personnel%20du%20loisir%2C%20de%20la%20culture%20et%20du%20communautaire
ancienne désignation, correct, Québec
- FPLCC 3, fiche 2, Anglais, FPLCC
ancienne désignation, correct, Québec
- FPLCC 3, fiche 2, Anglais, FPLCC
- Fédération du personnel des établissements de loisir 4, fiche 2, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20personnel%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20loisir
ancienne désignation, correct, Québec
- FPEL 5, fiche 2, Anglais, FPEL
ancienne désignation, correct, Québec
- FPEL 5, fiche 2, Anglais, FPEL
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération des syndicats de l'action collective
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20de%20l%27action%20collective
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FSAC-CSQ 1, fiche 2, Français, FSAC%2DCSQ
correct, nom féminin, Québec
- FSAC 1, fiche 2, Français, FSAC
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Fédération du personnel du loisir, de la culture et du communautaire 2, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20personnel%20du%20loisir%2C%20de%20la%20culture%20et%20du%20communautaire
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- FPLCC 3, fiche 2, Français, FPLCC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- FPLCC 3, fiche 2, Français, FPLCC
- Fédération du personnel des établissements de loisir 4, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20personnel%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20loisir
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- FPEL 5, fiche 2, Français, FPEL
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- FPEL 5, fiche 2, Français, FPEL
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fédération des syndicats de l'action collective (FSAC-CSQ) fait la promotion du droit à la syndicalisation, particulièrement chez le personnel d'organismes sans but lucratif. Elle voit également à la promotion et au développement des intérêts de ses membres. Elle les représente auprès de la Centrale des syndicats du Québec (CSQ) et de ses instances, et auprès de tout autre organisme. La Fédération assure également des services d'accompagnement aux syndicats en matière de négociation, de relations du travail et de formation. 6, fiche 2, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20de%20l%27action%20collective
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Funeral Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Funeral Service Association of Canada
1, fiche 3, Anglais, Funeral%20Service%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FSAC 1, fiche 3, Anglais, FSAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FSAC represents funeral directors and cemeteries in Canada as it strives to have funeral service viewed as a valued profession and an integrated part of the Canadian society. 2, fiche 3, Anglais, - Funeral%20Service%20Association%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pompes funèbres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association des services funéraires du Canada
1, fiche 3, Français, Association%20des%20services%20fun%C3%A9raires%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASFC 2, fiche 3, Français, ASFC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Association des services funéraires du Canada; ASFC : appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 3, Français, - Association%20des%20services%20fun%C3%A9raires%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cinematography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Film Studies Association of Canada
1, fiche 4, Anglais, Film%20Studies%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FSAC 2, fiche 4, Anglais, FSAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cinématographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association canadienne des études cinématographiques
1, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20des%20%C3%A9tudes%20cin%C3%A9matographiques
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACÉC 2, fiche 4, Français, AC%C3%89C
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Diving (Naval Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Forces Sub Aqua Club
1, fiche 5, Anglais, Forces%20Sub%20Aqua%20Club
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FSAC 1, fiche 5, Anglais, FSAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Plongée (Forces navales)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Club de plongée des Forces canadiennes
1, fiche 5, Français, Club%20de%20plong%C3%A9e%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CPFC 1, fiche 5, Français, CPFC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Club de plongée sous-marine des Forces
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of the Family
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Family Support Advisory Committee 1, fiche 6, Anglais, Family%20Support%20Advisory%20Committee
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de la famille
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité consultatif d'aide à la famille
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20famille
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCAF 1, fiche 6, Français, CCAF
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comité devant être mis sur pied par l'Unité d'aide à la famille (DGPPS [Direction générale de la promotion et des programmes de santé]); il effectuera un sondage pour évaluer les besoins des employés de SC [Santé Canada] et être en mesure de repérer et d'aborder les sujets reliés à la famille qui sont propres aux employés de SC (questions qui affectent l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie familiale). 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20famille
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : DGPPS, Santé Canada. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20famille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Forest Sector Advisory Council
1, fiche 7, Anglais, Forest%20Sector%20Advisory%20Council
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FSAC 2, fiche 7, Anglais, FSAC
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Forest Industries Advisory Committee 3, fiche 7, Anglais, Forest%20Industries%20Advisory%20Committee
ancienne désignation, correct, Canada
- FIAC 4, fiche 7, Anglais, FIAC
ancienne désignation, correct, Canada
- FIAC 4, fiche 7, Anglais, FIAC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Canadian Forestry Service. 5, fiche 7, Anglais, - Forest%20Sector%20Advisory%20Council
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Forest Industry Advisory Council
- Forest Industries Advisory Council
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif du secteur des forêts
1, fiche 7, Français, Conseil%20consultatif%20du%20secteur%20des%20for%C3%AAts
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCSF 2, fiche 7, Français, CCSF
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Comité consultatif de l'industrie forestière 3, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27industrie%20foresti%C3%A8re
ancienne désignation, correct, Canada
- CCIF 4, fiche 7, Français, CCIF
ancienne désignation, correct, Canada
- CCIF 4, fiche 7, Français, CCIF
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service canadien des forêts. 5, fiche 7, Français, - Conseil%20consultatif%20du%20secteur%20des%20for%C3%AAts
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Conseil consultatif de l'industrie forestière
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


