TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FSS [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed satellite service
1, fiche 1, Anglais, fixed%20satellite%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FSS 1, fiche 1, Anglais, FSS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fixed satellite service (FSS). This is the oldest and most used of all satellite services. It is intended for communication through a satellite between earthstations that are fixed, or which are within a specified area. 2, fiche 1, Anglais, - fixed%20satellite%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service fixe par satellite
1, fiche 1, Français, service%20fixe%20par%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SFS 2, fiche 1, Français, SFS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- servicio fijo por satélite
1, fiche 1, Espagnol, servicio%20fijo%20por%20sat%C3%A9lite
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- farm-saved seed
1, fiche 2, Anglais, farm%2Dsaved%20seed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FSS 2, fiche 2, Anglais, FSS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bin-run seed 3, fiche 2, Anglais, bin%2Drun%20seed
correct
- farmer-saved seed 4, fiche 2, Anglais, farmer%2Dsaved%20seed
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Farm-saved seed is the producer's own seed which they clean and use as a seed source for their own farm, because it is cheaper than buying certified seed. 2, fiche 2, Anglais, - farm%2Dsaved%20seed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- semences conservées par l'agriculteur
1, fiche 2, Français, semences%20conserv%C3%A9es%20par%20l%27agriculteur
correct, nom féminin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- semences conservées à la ferme 2, fiche 2, Français, semences%20conserv%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, nom féminin pluriel
- semences tout-venant 1, fiche 2, Français, semences%20tout%2Dvenant
correct, nom féminin pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les semences conservées à la ferme pour usage personnel ne sont pas assujetties au Règlement sur les semences. 2, fiche 2, Français, - semences%20conserv%C3%A9es%20par%20l%27agriculteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flight service specialist
1, fiche 3, Anglais, flight%20service%20specialist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FSS 1, fiche 3, Anglais, FSS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spécialiste de l'information de vol
1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27information%20de%20vol
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- spécialiste des services de vol 1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20services%20de%20vol
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Firearms Support Services Directorate 1, fiche 4, Anglais, Firearms%20Support%20Services%20Directorate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Firearms Support Services 1, fiche 4, Anglais, Firearms%20Support%20Services
pluriel
- FSS 1, fiche 4, Anglais, FSS
pluriel
- FSS 1, fiche 4, Anglais, FSS
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Direction des services de soutien en matière d'armes à feu
1, fiche 4, Français, Direction%20des%20services%20de%20soutien%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DSSAF 1, fiche 4, Français, DSSAF
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Services de soutien en matière d'armes à feu 1, fiche 4, Français, Services%20de%20soutien%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
nom masculin pluriel
- SSAF 1, fiche 4, Français, SSAF
nom masculin pluriel
- SSAF 1, fiche 4, Français, SSAF
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forward support site
1, fiche 5, Anglais, forward%20support%20site
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FSS 2, fiche 5, Anglais, FSS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Systems continue to be installed on vehicles in the Middle East by MTS [Movement Tracking System] teams working out of the main support site in Arifjan, Kuwait, and a forward support site in Iraq. 3, fiche 5, Anglais, - forward%20support%20site
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
forward support site; FSS: designations standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - forward%20support%20site
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- site de soutien avancé
1, fiche 5, Français, site%20de%20soutien%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FSS 2, fiche 5, Français, FSS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
site de soutien avancé; FSS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - site%20de%20soutien%20avanc%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Finance Senior Supervisor
1, fiche 6, Anglais, Finance%20Senior%20Supervisor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FSS 2, fiche 6, Anglais, FSS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Finance Senior Supervisor; FSS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - Finance%20Senior%20Supervisor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- superviseur supérieur des finances
1, fiche 6, Français, superviseur%20sup%C3%A9rieur%20des%20finances
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Superv Sup Fin 1, fiche 6, Français, Superv%20Sup%20Fin
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
superviseur supérieur des finances; Superv Sup Fin : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - superviseur%20sup%C3%A9rieur%20des%20finances
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- food safety standard
1, fiche 7, Anglais, food%20safety%20standard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FSS 2, fiche 7, Anglais, FSS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Food safety standards vary in degree of complexity and enforceability, from federal regulations that mandate specific standards for a particular food product to general advice for the consumer on safe food handling practices at home. 3, fiche 7, Anglais, - food%20safety%20standard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 7, La vedette principale, Français
- norme en matière de salubrité des aliments
1, fiche 7, Français, norme%20en%20mati%C3%A8re%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- norme en matière de salubrité alimentaire 2, fiche 7, Français, norme%20en%20mati%C3%A8re%20de%20salubrit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom féminin
- norme de salubrité des aliments 3, fiche 7, Français, norme%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
- norme de salubrité alimentaire 4, fiche 7, Français, norme%20de%20salubrit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom féminin
- norme de sécurité sanitaire des aliments 3, fiche 7, Français, norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Food Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Food Safety Surveillance
1, fiche 8, Anglais, Food%20Safety%20Surveillance
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FSS 2, fiche 8, Anglais, FSS
correct, Alberta
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Food Safety Surveillance: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Food%20Safety%20Surveillance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Salubrité alimentaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Surveillance de la salubrité des aliments
1, fiche 8, Français, Surveillance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SSA 2, fiche 8, Français, SSA
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Surveillance de la salubrité des aliments : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 8, Français, - Surveillance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Initiative mise en œuvre en Alberta. 2, fiche 8, Français, - Surveillance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flight service specialist
1, fiche 9, Anglais, flight%20service%20specialist
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FSS 2, fiche 9, Anglais, FSS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A certified employee assigned duties and responsibilities at an FSS [flight service station] or FIC [flight information centre]. 3, fiche 9, Anglais, - flight%20service%20specialist
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flight service specialist: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 9, Anglais, - flight%20service%20specialist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spécialiste de l'information de vol
1, fiche 9, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27information%20de%20vol
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne habilitée qui est affectée à certaines fonctions et responsabilités à une FSS [station d'information de vol] ou à un FIC [centre d'information de vol]. 2, fiche 9, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27information%20de%20vol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
spécialiste de l'information de vol : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 9, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27information%20de%20vol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2015-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Finance and Supply Services
1, fiche 10, Anglais, Finance%20and%20Supply%20Services
pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FSS 1, fiche 10, Anglais, FSS
pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Finances and Supply Services
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Services des finances et de l'approvisionnement
1, fiche 10, Français, Services%20des%20finances%20et%20de%20l%27approvisionnement
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SFA 1, fiche 10, Français, SFA
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2015-12-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Finance and Supply Section 1, fiche 11, Anglais, Finance%20and%20Supply%20Section
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Finances and Supply Section
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Section des finances et de l'approvisionnement
1, fiche 11, Français, Section%20des%20finances%20et%20de%20l%27approvisionnement
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SFA 1, fiche 11, Français, SFA
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2015-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Federal Support Services
1, fiche 12, Anglais, Federal%20Support%20Services
pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FSS 1, fiche 12, Anglais, FSS
pluriel
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Federal Operational Support Services 1, fiche 12, Anglais, Federal%20Operational%20Support%20Services
ancienne désignation, pluriel
- FOSS 1, fiche 12, Anglais, FOSS
ancienne désignation, pluriel
- FOSS 1, fiche 12, Anglais, FOSS
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"J" Division (New Brunswick). 1, fiche 12, Anglais, - Federal%20Support%20Services
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Services de soutien fédéral
1, fiche 12, Français, Services%20de%20soutien%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SSF 1, fiche 12, Français, SSF
nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Services de soutien aux Affaires fédérales 1, fiche 12, Français, Services%20de%20soutien%20aux%20Affaires%20f%C3%A9d%C3%A9rales
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- SSAF 1, fiche 12, Français, SSAF
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- SSAF 1, fiche 12, Français, SSAF
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Division J (Nouveau-Brunswick). 1, fiche 12, Français, - Services%20de%20soutien%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flight service station
1, fiche 13, Anglais, flight%20service%20station
correct, voir observation, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FSS 2, fiche 13, Anglais, FSS
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- aeradio station 3, fiche 13, Anglais, aeradio%20station
correct, voir observation, Canada
- air radio station 4, fiche 13, Anglais, air%20radio%20station
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An ATS [air traffic service] unit that provides services pertinent to the arrival and departure phases of flight at uncontrolled aerodromes and for transit through a mandatory frequency (MF) area. 5, fiche 13, Anglais, - flight%20service%20station
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Aeradio station is a term applied to the MOT communication stations operating along the air routes in Canada. Most of these stations are associated with airports, both large and small. In the United States, these are called "flight service stations" and they supply identical services. 6, fiche 13, Anglais, - flight%20service%20station
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The aeradio stations in Canada are now called flight service stations. 7, fiche 13, Anglais, - flight%20service%20station
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
flight service station; FSS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, fiche 13, Anglais, - flight%20service%20station
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- station d'information de vol
1, fiche 13, Français, station%20d%27information%20de%20vol
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- FSS 1, fiche 13, Français, FSS
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- station radioaéronautique 2, fiche 13, Français, station%20radioa%C3%A9ronautique
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité des ATS [services de la circulation aérienne] qui fournit aux aéronefs des services pertinents aux phases d'arrivée et de départ aux aérodromes non contrôlés et à la traversée d'une zone d'utilisation de fréquence obligatoire (MF). 3, fiche 13, Français, - station%20d%27information%20de%20vol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Alors que le terme «station radioaéronautique» était employé pour désigner les «aeradio stations» au Canada, maintenant le terme «station d'information de vol» est préféré pour désigner cette notion. 4, fiche 13, Français, - station%20d%27information%20de%20vol
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
station radioaéronautique; station d'information de vol; FSS : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 13, Français, - station%20d%27information%20de%20vol
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
station d'information de vol; FSS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 13, Français, - station%20d%27information%20de%20vol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Funding Services Support Section 1, fiche 14, Anglais, Funding%20Services%20Support%20Section
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Section de soutien des services de financement
1, fiche 14, Français, Section%20de%20soutien%20des%20services%20de%20financement
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SSF 1, fiche 14, Français, SSF
nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Au sein de la Direction des paiements de transfert - créée pour aider à simplifier et à rationaliser les méthodes de financement des bénéficiaires autochtones. 1, fiche 14, Français, - Section%20de%20soutien%20des%20services%20de%20financement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Annuaire du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 14, Français, - Section%20de%20soutien%20des%20services%20de%20financement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National and International Security
- Radiation Protection
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- full-scope safeguards
1, fiche 15, Anglais, full%2Dscope%20safeguards
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FSS 1, fiche 15, Anglais, FSS
correct, pluriel
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mandatory safeguards that are applied to all nuclear materials in all peaceful nuclear activities within a country's territory or under its control. 1, fiche 15, Anglais, - full%2Dscope%20safeguards
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
All non-nuclear weapon state parties of the NPT [Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons] are under full-scope safeguards. The Nuclear Suppliers Group (NSG) obliges its members to require their recipients of nuclear exports to accept full-scope safeguards; currently the Zangger Committee (ZAC) does not require full-scope safeguards. 1, fiche 15, Anglais, - full%2Dscope%20safeguards
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Radioprotection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- régime de garanties globales
1, fiche 15, Français, r%C3%A9gime%20de%20garanties%20globales
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- régime de garanties intégrales 2, fiche 15, Français, r%C3%A9gime%20de%20garanties%20int%C3%A9grales
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Engageant Israël à adhérer dans les plus brefs délais au TNP [Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires] et à placer ses installations nucléaires sous le régime de garanties globales de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], le représentant de l'Égypte a présenté le projet de résolution sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Proche-Orient. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9gime%20de%20garanties%20globales
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] préconise le renforcement et la rationalisation des contrôles de sécurité internationaux et décide d'élargir le débat aux aspects suivants: [...] acceptation d'un régime de garanties intégrales couvrant toutes les installations nucléaires [...] 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9gime%20de%20garanties%20globales
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- firing sub-system
1, fiche 16, Anglais, firing%20sub%2Dsystem
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- firing subsystem
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sous-système de tir
1, fiche 16, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20tir
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-01-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fire support station
1, fiche 17, Anglais, fire%20support%20station
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An exact location at sea within a fire support area from which a fire support ship delivers fire. 1, fiche 17, Anglais, - fire%20support%20station
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poste d'appui-feu
1, fiche 17, Français, poste%20d%27appui%2Dfeu
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PAF 1, fiche 17, Français, PAF
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- field support section
1, fiche 18, Anglais, field%20support%20section
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FSS 2, fiche 18, Anglais, FSS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 18, La vedette principale, Français
- section de soutien en campagne
1, fiche 18, Français, section%20de%20soutien%20en%20campagne
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fast sealift ship
1, fiche 19, Anglais, fast%20sealift%20ship
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FSS 2, fiche 19, Anglais, FSS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sealift ship
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- navire de transport maritime rapide
1, fiche 19, Français, navire%20de%20transport%20maritime%20rapide
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- comprehensive guarantee
1, fiche 20, Anglais, comprehensive%20guarantee
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- full-scope safeguard 2, fiche 20, Anglais, full%2Dscope%20safeguard
correct
- FSS 1, fiche 20, Anglais, FSS
correct
- FSS 1, fiche 20, Anglais, FSS
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
International Atomic Energy Agreement (IAEA) 1, fiche 20, Anglais, - comprehensive%20guarantee
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
comprehensive guarantee; full-scope safeguard; FSS: terms and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 20, Anglais, - comprehensive%20guarantee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- garantie intégrale
1, fiche 20, Français, garantie%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- garantie exhaustive 2, fiche 20, Français, garantie%20exhaustive
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
garantie intégrale; garantie exhaustive : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 20, Français, - garantie%20int%C3%A9grale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Financial Supervisory Service 1, fiche 21, Anglais, Financial%20Supervisory%20Service
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Korea. 1, fiche 21, Anglais, - Financial%20Supervisory%20Service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Service de surveillance financière 1, fiche 21, Français, Service%20de%20surveillance%20financi%C3%A8re
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Corée. 1, fiche 21, Français, - Service%20de%20surveillance%20financi%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- financial services supervisor 1, fiche 22, Anglais, financial%20services%20supervisor
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- surveillant des services financiers
1, fiche 22, Français, surveillant%20des%20services%20financiers
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SSF 1, fiche 22, Français, SSF
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 22, Français, - surveillant%20des%20services%20financiers
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Flight Support Structure
1, fiche 23, Anglais, Flight%20Support%20Structure
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- FSS 1, fiche 23, Anglais, FSS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- FSS
1, fiche 23, Français, FSS
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 23, Français, - FSS
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-01-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Forensic Science Society
1, fiche 24, Anglais, Forensic%20Science%20Society
correct, Grande-Bretagne
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- FSS 2, fiche 24, Anglais, FSS
correct, Grande-Bretagne
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Forensic Science Society
1, fiche 24, Français, Forensic%20Science%20Society
correct, Grande-Bretagne
Fiche 24, Les abréviations, Français
- FSS 2, fiche 24, Français, FSS
correct, Grande-Bretagne
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-03-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Foreign Standards Sales Section 1, fiche 25, Anglais, Foreign%20Standards%20Sales%20Section
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Section de la vente des normes étrangères 1, fiche 25, Français, Section%20de%20la%20vente%20des%20normes%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- food services supervisor 1, fiche 26, Anglais, food%20services%20supervisor
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source: List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I. 1, fiche 26, Anglais, - food%20services%20supervisor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- surveillant des services alimentaires 1, fiche 26, Français, surveillant%20des%20services%20alimentaires
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


