TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FTG [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free-to-grow
1, fiche 1, Anglais, free%2Dto%2Dgrow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FTG 1, fiche 1, Anglais, FTG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- free-growing 1, fiche 1, Anglais, free%2Dgrowing
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The condition of a forest stand when it is established and acceptable for entry into the productive timber land base. The stand must meet these criteria: minimum stocking, desired species composition, minimum height development, and freedom from competition that impedes growth. 1, fiche 1, Anglais, - free%2Dto%2Dgrow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- établi
1, fiche 1, Français, %C3%A9tabli
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- implanté 1, fiche 1, Français, implant%C3%A9
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un peuplement à la fin de la période d'implantation ou d'installation, quand on peut le compter dans les formations productives. A cette fin, le peuplement doit satisfaire aux critères suivants : (1) posséder une densité relative minimale; (2) posséder une composition voulue; (3) avoir atteint un développement en hauteur minimal; (4) ne plus craindre la concurrence végétale qui empêche la croissance. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tabli
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Market Prices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fuel Trade Group
1, fiche 2, Anglais, Fuel%20Trade%20Group
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FTG 2, fiche 2, Anglais, FTG
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe sur la commercialisation du carburant
1, fiche 2, Français, Groupe%20sur%20la%20commercialisation%20du%20carburant
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FTG 2, fiche 2, Français, FTG
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IATA. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20sur%20la%20commercialisation%20du%20carburant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


