TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FTS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flow-through share
1, fiche 1, Anglais, flow%2Dthrough%20share
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 1, Anglais, FTS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- resource flow-through share 3, fiche 1, Anglais, resource%20flow%2Dthrough%20share
correct
- mining flow-through share 3, fiche 1, Anglais, mining%20flow%2Dthrough%20share
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a share, issued by a corporation, that flows through to the subscriber the income tax benefits of the expenditures funded by its subscription price. 4, fiche 1, Anglais, - flow%2Dthrough%20share
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although, by itself, a flow-through share is no different from any other share issued by a corporation, it is not purchased - it is earned by incurring exploration expenses. That is why the term "earned shares" is often used to describe such shares. 4, fiche 1, Anglais, - flow%2Dthrough%20share
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
flow-through share: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 5, fiche 1, Anglais, - flow%2Dthrough%20share
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- flow-through stock
- earned share
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action accréditive
1, fiche 1, Français, action%20accr%C3%A9ditive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action qui permet de faire passer, d'une société à ses actionnaires de la catégorie visée, des déductions et dégrèvements fiscaux qui ne sont normalement accordés qu'à la société. 2, fiche 1, Français, - action%20accr%C3%A9ditive
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les actions accréditives permettent à une compagnie émettrice engagée dans l'exploration minière ou pétrolière, de transférer au détenteur desdites actions ses frais d'exploration encourus. Ce dernier peut ensuite déduire les frais en question de ses propres revenus. 3, fiche 1, Français, - action%20accr%C3%A9ditive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les porteurs d'actions accréditives émises par des sociétés d'exploration et des sociétés minières canadiennes sont réputés financer les dépenses d'exploration et de mise en valeur de la société et, de ce fait, acquièrent le droit de déduire fiscalement ces dépenses. 2, fiche 1, Français, - action%20accr%C3%A9ditive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
action accréditive : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 1, Français, - action%20accr%C3%A9ditive
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- action gagnée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fentanyl test strip
1, fiche 2, Anglais, fentanyl%20test%20strip
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 2, Anglais, FTS
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fentanyl test strips can identify the presence of fentanyl in unregulated drugs. They can be used to test injectable drugs, powders, and pills. 3, fiche 2, Anglais, - fentanyl%20test%20strip
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Fentanyl test strips (FTS) are a harm reduction tool available to people who use drugs (PWUD). Originally an immunoassay for urine drug testing, FTS can detect fentanyl and some analogs in drug solution. 2, fiche 2, Anglais, - fentanyl%20test%20strip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bandelette de détection de fentanyl
1, fiche 2, Français, bandelette%20de%20d%C3%A9tection%20de%20fentanyl
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Military Finances
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- financial tracking system
1, fiche 3, Anglais, financial%20tracking%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 3, Anglais, FTS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
financial tracking system; FTS: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - financial%20tracking%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de surveillance financière
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FTS 2, fiche 3, Français, FTS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système de surveillance financière; FTS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20financi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
- Atmospheric Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fourier transform spectroscopy
1, fiche 4, Anglais, Fourier%20transform%20spectroscopy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 4, Anglais, FTS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Fourier transform spectrometry 3, fiche 4, Anglais, Fourier%20transform%20spectrometry
correct
- FTS 3, fiche 4, Anglais, FTS
correct
- FTS 3, fiche 4, Anglais, FTS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
- Physique de l'atmosphère
- Chimie analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spectroscopie par transformée de Fourier
1, fiche 4, Français, spectroscopie%20par%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- STF 1, fiche 4, Français, STF
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- spectrométrie par transformée de Fourier 2, fiche 4, Français, spectrom%C3%A9trie%20par%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom féminin
- STF 2, fiche 4, Français, STF
correct, nom féminin
- STF 2, fiche 4, Français, STF
- spectroscopie à transformée de Fourier 3, fiche 4, Français, spectroscopie%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom féminin
- spectrométrie à transformée de Fourier 4, fiche 4, Français, spectrom%C3%A9trie%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom féminin
- spectroscopie par transformation de Fourier 5, fiche 4, Français, spectroscopie%20par%20transformation%20de%20Fourier
correct, nom féminin
- spectrométrie par transformation de Fourier 6, fiche 4, Français, spectrom%C3%A9trie%20par%20transformation%20de%20Fourier
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La spectroscopie par transformée de Fourier (STF) est une [...] technique permettant de mesurer le spectre d'absorption, de diffusion, ou d'émission d'un solide, d'un liquide ou d'un gaz. [...] elle exploite le concept d'espace de Fourier. 1, fiche 4, Français, - spectroscopie%20par%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La spectroscopie par transformée de Fourier est la technique de choix pour mesurer un spectre infrarouge. [Toutefois,] le principe de mesure ne restreint pas l'application de la STF à l'infrarouge [...] 1, fiche 4, Français, - spectroscopie%20par%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Física de la atmósfera
- Química analítica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- espectroscopia por transformada de Fourier 1, fiche 4, Espagnol, espectroscopia%20por%20transformada%20de%20Fourier
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- espectrometría por transformada de Fourier 2, fiche 4, Espagnol, espectrometr%C3%ADa%20por%20transformada%20de%20Fourier
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El fundamento de las técnicas por transformada de Fourier está en el interferómetro que Michelson y Moreley construyeron hace más de un siglo (1887) para demostrar el movimiento de la Tierra con relación al éter, con el cual intentaban poner de manifiesto cómo la velocidad de propagación de la luz con respecto a la Tierra variaba con la dirección. 1, fiche 4, Espagnol, - espectroscopia%20por%20transformada%20de%20Fourier
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Fourier transform spectrometer
1, fiche 5, Anglais, Fourier%20transform%20spectrometer
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 5, Anglais, FTS
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A spectrometer in which radiation is separated into its component wavenumbers by Fourier transformation of the interferogram produced by an interferometer. 3, fiche 5, Anglais, - Fourier%20transform%20spectrometer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fourier transform spectrometer; FTS: designation and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 5, Anglais, - Fourier%20transform%20spectrometer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spectromètre à transformée de Fourier
1, fiche 5, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FTS 2, fiche 5, Français, FTS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- spectromètre à transformation de Fourier 3, fiche 5, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20transformation%20de%20Fourier
nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
spectromètre à transformée de Fourier; FTS : désignation et abréviation uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 5, Français, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Óptica
- Química analítica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espectrómetro por transformada de Fourier
1, fiche 5, Espagnol, espectr%C3%B3metro%20por%20transformada%20de%20Fourier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un espectrómetro por transformada de Fourier consta de tres elementos básicos: una fuente luminosa, un interferómetro de Michelson y un detector. 1, fiche 5, Espagnol, - espectr%C3%B3metro%20por%20transformada%20de%20Fourier
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- force tracking system
1, fiche 6, Anglais, force%20tracking%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 6, Anglais, FTS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
force tracking system; FTS: designations standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - force%20tracking%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de suivi des forces
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20forces
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FTS 2, fiche 6, Français, FTS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système de suivi des forces; FTS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20forces
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2015-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- File Tracking System 1, fiche 7, Anglais, File%20Tracking%20System
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Files Tracking System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système de suivi des dossiers
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20dossiers
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SSD 1, fiche 7, Français, SSD
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2015-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Federal Technology Services
1, fiche 8, Anglais, Federal%20Technology%20Services
pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FTS 1, fiche 8, Anglais, FTS
pluriel
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Services fédéraux de technologie
1, fiche 8, Français, Services%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20de%20technologie
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SFT 1, fiche 8, Français, SFT
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flight telerobotic servicer
1, fiche 9, Anglais, flight%20telerobotic%20servicer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FTS 2, fiche 9, Anglais, FTS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As part of work performed for the Space Station Freedom's Flight Telerobotic Servicer (FTS), Honeybee designed and built a gripping end effector. The end effector provides a load-monitored grip, and was designed to allow a robotic arm to manipulate specific objects. Its "fingers" may be changed out for any number of task-specific end pieces necessary to on-orbit maintenance and assembly operations. 3, fiche 9, Anglais, - flight%20telerobotic%20servicer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- module d'entretien télérobotique de vol
1, fiche 9, Français, module%20d%27entretien%20t%C3%A9l%C3%A9robotique%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FTS 1, fiche 9, Français, FTS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Investment
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Flow Through Share Program 1, fiche 10, Anglais, Flow%20Through%20Share%20Program
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme des actions accréditives
1, fiche 10, Français, Programme%20des%20actions%20accr%C3%A9ditives
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PAC 1, fiche 10, Français, PAC
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Financial Tracking Services 1, fiche 11, Anglais, Financial%20Tracking%20Services
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Services de surveillance financière
1, fiche 11, Français, Services%20de%20surveillance%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Finanzas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Servicios de supervisión financiera
1, fiche 11, Espagnol, Servicios%20de%20supervisi%C3%B3n%20financiera
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- System Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Federal Telecommunications System 1, fiche 12, Anglais, Federal%20Telecommunications%20System
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Système de télécommunications fédéral 1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(aux États-Unis) (Journal des télécommunications, III/73, 161) 1, fiche 12, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


