TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FTTF [4 fiches]

Fiche 1 2001-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Field Technical Training Flight; FTTF: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

escadrille d'instruction technique appliquée; Ele ITA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
OBS

This flight which is also a school depends of the 438 Air Reserve Squadron. Information obtained from the 438 Squadron in Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Cette escadrille relève du 438e Escadron de la Réserve aérienne et elle est en même temps une école. Renseignement obtenu du 438e Escadron à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :