TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUDGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fudge
1, fiche 1, Anglais, fudge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A soft candy made typically of sugar, milk, butter, and chocolate cooked together and beaten to a creamy consistency. 1, fiche 1, Anglais, - fudge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fudge
1, fiche 1, Français, fudge
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Confiserie fondante aromatisée au chocolat, qu'on présente découpée en carrés. 2, fiche 1, Français, - fudge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le chef Bernard, de l'Institut culinaire Bernard, affirme qu'il n'y a pas d'équivalent français au mot fudge et conseille d'utiliser le terme anglais. 3, fiche 1, Français, - fudge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fudge
1, fiche 2, Anglais, fudge
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To perform in an incomplete but marginally acceptable way, particularly with respect to the writing of a program. "I didn't feel like going through the pain and suffering, so I fudged it.-I'll fix it later." 1, fiche 2, Anglais, - fudge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
noun: The resulting code. 1, fiche 2, Anglais, - fudge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bâcler
1, fiche 2, Français, b%C3%A2cler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réaliser quelque chose d'une manière incomplète et à peine acceptable, particulièrement lorsqu'il s'agit de l'écriture d'un programme. 1, fiche 2, Français, - b%C3%A2cler
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Je n'avais pas envie d'en baver encore, alors j'ai bâclé. Je corrigerai le code plus tard. 1, fiche 2, Français, - b%C3%A2cler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


