TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUEL SWITCHING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel switch 1, fiche 1, Anglais, fuel%20switch
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fuel switching 1, fiche 1, Anglais, fuel%20switching
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Related to the United Nations Framework Convention on Climate Change. 2, fiche 1, Anglais, - fuel%20switch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remplacement de combustible
1, fiche 1, Français, remplacement%20de%20combustible
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. 2, fiche 1, Français, - remplacement%20de%20combustible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sustitución de combustible
1, fiche 1, Espagnol, sustituci%C3%B3n%20de%20combustible
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Renewable Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fuel switching
1, fiche 2, Anglais, fuel%20switching
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substituting coal, gas or nuclear power for oil. [Fortune, December 26, 1984]. 1, fiche 2, Anglais, - fuel%20switching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergies renouvelables
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renoncement aux hydrocarbures
1, fiche 2, Français, renoncement%20aux%20hydrocarbures
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- remplacement des hydrocarbures 1, fiche 2, Français, remplacement%20des%20hydrocarbures
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía renovable
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sustitución del petróleo
1, fiche 2, Espagnol, sustituci%C3%B3n%20del%20petr%C3%B3leo
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sustitución del petróleo por otros combustibles. 1, fiche 2, Espagnol, - sustituci%C3%B3n%20del%20petr%C3%B3leo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


