TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FULCRUM [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tomography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fulcrum
1, fiche 1, Anglais, fulcrum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Procedure to test fulcrum accuracy using the lead aperture plate: The lead aperture plate is positioned 5 cm above the table top using a stable spacing device with the hole centered to the central ray of the X-ray field .... If the fulcrum is accurate the resultant film should show a single round pinhole density. 2, fiche 1, Anglais, - fulcrum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tomographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de rotation
1, fiche 1, Français, centre%20de%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Évaluation de l'importance de plusieurs facteurs qui dégradent l'image d'un fantôme simple dans un système tomographique et comparaison du degré de dégradation dans deux systèmes tomographiques, à centre de rotation réglable et à centre de rotation fixe. 1, fiche 1, Français, - centre%20de%20rotation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fulcrum
1, fiche 2, Anglais, fulcrum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
each MLG [main landing gear] is mounted directly aft of the shock strut it actuates and the piston rod is attached to the shock strut by the downlock lever arm so that the force of the extending piston rod acts on the shock strut at a point below and aft to its fulcrum. 1, fiche 2, Anglais, - fulcrum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 2, Français, pivot
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point d'appui 2, fiche 2, Français, point%20d%27appui
nom masculin
- support 2, fiche 2, Français, support
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fulcrum point
1, fiche 3, Anglais, fulcrum%20point
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fulcrum 2, fiche 3, Anglais, fulcrum
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fulcrum
1, fiche 3, Français, fulcrum
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- point mort 2, fiche 3, Français, point%20mort
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point neutre qui sépare la zone de recul de la zone d'avancée d'une côte dans un cordon littoral. 3, fiche 3, Français, - fulcrum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le tracé [des flèches littorales à pointe libre] se modifie progressivement; le point de recoupement des différents tracés est appelé point mort ou fulcrum (États-Unis) [...] 2, fiche 3, Français, - fulcrum
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- punto nodal
1, fiche 3, Espagnol, punto%20nodal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Diving
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fulcrum
1, fiche 4, Anglais, fulcrum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongeon
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cylindre de pivot
1, fiche 4, Français, cylindre%20de%20pivot
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rouleau 2, fiche 4, Français, rouleau
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rodillo
1, fiche 4, Espagnol, rodillo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- aparato de reglaje 1, fiche 4, Espagnol, aparato%20de%20reglaje
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fulcrum
1, fiche 5, Anglais, fulcrum
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Geniculation of individual pleurae separating a proximal from [a] distal portion [in a trilobite]. 1, fiche 5, Anglais, - fulcrum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- géniculation
1, fiche 5, Français, g%C3%A9niculation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fulcrum 1, fiche 5, Français, fulcrum
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] une «partie proximale», ou interne, qui s'étend du sillon dorsal jusqu'à une «géniculation» [...] 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9niculation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fulcrum
1, fiche 6, Anglais, fulcrum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point d'appui
1, fiche 6, Français, point%20d%27appui
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fulcrum
1, fiche 7, Anglais, fulcrum
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Part of a plant which provides support as the sporophore in lichens or tendrils in climbing plants etc. 1, fiche 7, Anglais, - fulcrum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fulcrum
1, fiche 7, Français, fulcrum
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie du végétal lui permettant de se soutenir. 1, fiche 7, Français, - fulcrum
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fulcrum 1, fiche 8, Anglais, fulcrum
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bracket 1, fiche 8, Anglais, bracket
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point fixe
1, fiche 8, Français, point%20fixe
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
balancier 1, fiche 8, Français, - point%20fixe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fulcrum 1, fiche 9, Anglais, fulcrum
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étrésillon
1, fiche 9, Français, %C3%A9tr%C3%A9sillon
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
triangle de frein 1, fiche 9, Français, - %C3%A9tr%C3%A9sillon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fulcrum 1, fiche 10, Anglais, fulcrum
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- console
1, fiche 10, Français, console
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


