TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FULFILLING PROMISE [2 fiches]

Fiche 1 1998-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Tourism

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Tourisme
OBS

Rapport publié par la Commission canadienne du tourisme à l'issue de ses tables rondes sur le tourisme culturel et patrimonial.

OBS

Source(s) : Arts et Planification des politiques, Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Environmental Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Droit environnemental
OBS

Commission mixte internationale. Titre d'un vidéo portant sur l'Accord sur les Grands Lacs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :