TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FULL BOARD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- American Plan
1, fiche 1, Anglais, American%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 1, Anglais, AP
correct
- A.P. 3, fiche 1, Anglais, A%2EP%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Full American Plan 4, fiche 1, Anglais, Full%20American%20Plan
correct
- FAP 5, fiche 1, Anglais, FAP
correct
- FAP 5, fiche 1, Anglais, FAP
- full board 6, fiche 1, Anglais, full%20board
correct
- bed and board 7, fiche 1, Anglais, bed%20and%20board
- full pension 8, fiche 1, Anglais, full%20pension
correct
- FP 9, fiche 1, Anglais, FP
correct
- FP 9, fiche 1, Anglais, FP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A predominately European term referring to hotel accommodations with three meals daily included in the price of the room. 10, fiche 1, Anglais, - American%20Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pension complète
1, fiche 1, Français, pension%20compl%C3%A8te
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- P.C. 2, fiche 1, Français, P%2EC%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chambre avec pension complète 3, fiche 1, Français, chambre%20avec%20pension%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
- plan américain 4, fiche 1, Français, plan%20am%C3%A9ricain
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conditions d'hébergement offertes par un hôtelier et comprenant, outre la chambre, les trois repas (petit déjeuner, déjeuner et dîner). 2, fiche 1, Français, - pension%20compl%C3%A8te
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada français, il y aurait lieu d'adopter «pension complète». (Robert Dubuc). Néanmoins, les établissements hôteliers utilisent «plan américain» pour désigner le service offert et le forfait exigé. 5, fiche 1, Français, - pension%20compl%C3%A8te
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Hotelería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pensión completa
1, fiche 1, Espagnol, pensi%C3%B3n%20completa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full board 1, fiche 2, Anglais, full%20board
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commission tout entière 1, fiche 2, Français, commission%20tout%20enti%C3%A8re
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commission au complet 1, fiche 2, Français, commission%20au%20complet
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Procedures Manual, 4.12 Bill C-a50- première lecture 19 déc. 1968. 1, fiche 2, Français, - commission%20tout%20enti%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


