TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FULL COST RECOVERY [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2010-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff noted that it has agreed to undertake the review, subject to a clearly defined review plan and full cost recovery.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel note qu'il a consenti à effectuer l'examen à condition qu'un plan d'examen clairement défini soit établi et que l'examen se fasse avec recouvrement complet des coûts.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Financial Accounting
CONT

Full cost recovery for 2004-2005 was not achieved as the amount for registration fees received for the number of loans registered plus recoveries did not cover the amount paid for claims and administration costs.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité générale
CONT

Les frais augmenteront probablement afin de permettre le recouvrement intégral des coûts liés aux services d'inspection [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :