TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FULL DEMILITARISATION [1 fiche]

Fiche 1 2023-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Arms Control
DEF

An action to permanently and irreversibly preclude the repair, restoration or reverse engineering of a controlled good.

OBS

All information on the characteristics, performance or manufacturing of the good is also removed.

OBS

full demilitarization: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • full demilitarisation

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Contrôle des armements
DEF

Action visant à empêcher, de façon permanente et irréversible, la réparation, la restauration ou la rétro-ingénierie d'une marchandise contrôlée.

OBS

Toute information sur les caractéristiques, les performances ou la fabrication de la marchandise est également supprimée.

OBS

démilitarisation complète : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de la terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :