TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FULL PARTICIPATION [2 fiches]

Fiche 1 2023-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Sociology of Work
CONT

Much of the literature found in the course of [the] review that addresses issues of stigma, prejudice or discrimination focuses on employers' perceptions of and assumptions about persons with disabilities, which can create barriers to the latter's full participation in the workforce.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Sociologie du travail
CONT

Parmi les publications sur la stigmatisation, les préjugés ou la discrimination répertoriées dans le cadre de [l'étude], nombreuses sont celles qui traitent de la perception qu'ont les employeurs des personnes handicapées et des suppositions qu'ils font à leur égard et qui peuvent nuire à leur pleine participation au marché du travail. Plusieurs études recensent les difficultés que pose l'embauche de personnes handicapées selon les employeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
  • Social Policy (General)
  • National Policies
  • Labour and Employment
CONT

Multiculturalism in the 1990's is about removing the barriers to the full participation, full contribution and full citizenship of all Canadians, regardless of their background or cultural heritage.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Politiques nationales
  • Travail et emploi
CONT

Le multiculturalisme des années 1990 vise à supprimer les obstacles à la pleine participation, à la pleine contribution et à la citoyenneté à part entière de tous les Canadiens, indépendamment de leurs antécédents ou de leur patrimoine culturel.

OBS

Terminologie utilisée au ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología (Generalidades)
  • Políticas sociales (Generalidades)
  • Políticas nacionales
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :