TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FULL SCALE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- at full scale
1, fiche 1, Anglais, at%20full%20scale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - at%20full%20scale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à volume total 1, fiche 1, Français, %C3%A0%20volume%20total
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - %C3%A0%20volume%20total
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Recording and Control Instrumentation
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full scale
1, fiche 2, Anglais, full%20scale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- field scale 1, fiche 2, Anglais, field%20scale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... stabilization/solidification processes had been applied in the United States on a bench, pilot or full scale for treatment of contaminated sediment ... 1, fiche 2, Anglais, - full%20scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pleine échelle
1, fiche 2, Français, pleine%20%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échelle réelle 1, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20r%C3%A9elle
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les procédés de stabilisation/solidification avaient [...] été testés aux États-Unis en banc d'essai, à échelle pilote ou à échelle réelle pour traiter les sédiments contaminés [...] 1, fiche 2, Français, - pleine%20%C3%A9chelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- full scale
1, fiche 3, Anglais, full%20scale
correct, Amérique du Nord
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gross scale 1, fiche 3, Anglais, gross%20scale
correct, Amérique du Nord
- bigness scale 1, fiche 3, Anglais, bigness%20scale
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Measurement of log content in log-scale board feet, without deduction for defects. 1, fiche 3, Anglais, - full%20scale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bigness scale: term used in parts of the USA. 2, fiche 3, Anglais, - full%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cubage brut
1, fiche 3, Français, cubage%20brut
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cubage d'une pièce de bois réalisé avant que ne soient considérées les déductions reliées aux possibles défauts et altérations. 2, fiche 3, Français, - cubage%20brut
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- same size
1, fiche 4, Anglais, same%20size
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- S.S. 2, fiche 4, Anglais, S%2ES%2E
correct
- S/S 3, fiche 4, Anglais, S%2FS
correct
- SS 3, fiche 4, Anglais, SS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- full scale 2, fiche 4, Anglais, full%20scale
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An instruction indicating that the illustration submitted as copy are to be reproduced without reduction or enlargement. 2, fiche 4, Anglais, - same%20size
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- même format
1, fiche 4, Français, m%C3%AAme%20format
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tel 2, fiche 4, Français, tel
correct
- tel format 3, fiche 4, Français, tel%20format
correct, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instruction signifiant qu'il faut reproduire la copie telle quelle. 2, fiche 4, Français, - m%C3%AAme%20format
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- full scale 1, fiche 5, Anglais, full%20scale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grandeur d'exécution
1, fiche 5, Français, grandeur%20d%27ex%C3%A9cution
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- at full scale 1, fiche 6, Anglais, at%20full%20scale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mining continued at full scale 1, fiche 6, Anglais, - at%20full%20scale
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
production minière se continue à plein 1, fiche 6, Français, - %C3%A0%20plein
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


