TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FULL-LINE STORE [1 fiche]

Fiche 1 2014-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
DEF

A very large retail store that sells a very wide variety of products intended to satisfy all of a consumer's routine needs.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Magasin de détail qui dispose d'une surface de vente importante, et qui vend en libre-service et à des prix compétitifs un assortiment très large et très varié de produits alimentaires et non alimentaires.

OBS

Les hypermarchés ont une surface supérieure à 2 500m2; les supermarchés ne dépassent pas 2 500 m2.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
DEF

Establecimiento abierto al público con un gran surtido de productos, principalmente de alimentación, bazar y textil, organizado normalmente en una sola planta con una superficie entre 2500 y 10000 m² y situado en las afueras de las grandes ciudades. Vende principalmente por el factor precio con ofertas espectaculares.

OBS

megatienda; macrotienda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "megatienda" y "macrotienda" son alternativas válidas en español al inglés "megastore".

OBS

hipermercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :