TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FULL-SCALE TEST [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- full-scale test
1, fiche 1, Anglais, full%2Dscale%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the lumber industry has sponsored a full scale test to substantiate the fire experience record of heavy timber. 2, fiche 1, Anglais, - full%2Dscale%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai en grandeur réelle
1, fiche 1, Français, essai%20en%20grandeur%20r%C3%A9elle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essai en vraie grandeur 2, fiche 1, Français, essai%20en%20vraie%20grandeur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
les essais en vraie grandeur du programme ESSOR ont montré que les conditions propices à un vol stationnaire peuvent être trouvées dans la troposphère [...] ou dans la stratosphère 2, fiche 1, Français, - essai%20en%20grandeur%20r%C3%A9elle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ensayo a escala natural
1, fiche 1, Espagnol, ensayo%20a%20escala%20natural
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full-scale test
1, fiche 2, Anglais, full%2Dscale%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Group of Scientific Experts' Technical Test (GSETT). 1, fiche 2, Anglais, - full%2Dscale%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réalisation complète de l'essai
1, fiche 2, Français, r%C3%A9alisation%20compl%C3%A8te%20de%20l%27essai
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essai complet 1, fiche 2, Français, essai%20complet
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9alisation%20compl%C3%A8te%20de%20l%27essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


