TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FULL-SPAN FLAP [1 fiche]

Fiche 1 1981-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

In all probability [new] aircraft will also include other refinements such as canard empennages and/or leading edge slats as well as full-span flaps to improve aerodynamic characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

(...) il est probable que dans les années 90, un certain nombre de modèles d'avions, notamment ceux destinés à voler à haute altitude, seront dotés d'ailettes d'extrémités de voilure, vraisemblablement associées à des dispositifs tels que les empennages canard, et/ou des becs de bord d'attaque et volets sur toute l'envergure de l'aile, destinés à améliorer leurs caractéristiques aérodynamiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :