TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FULLY LICENSED [1 fiche]

Fiche 1 1982-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
OBS

restaurants; FIPAC, A1-77, 2; The lodge is fully licensed and the dining room serves meals with that home-cooked flare.

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
OBS

ANDQ, 77, 234; La Société des alcools du Québec: Explication obtenue de la Commission de contrôle des permis d'alcool (873-3577). Les distinctions se font suivant les types d'établissements (restaurant: toutes les catégories de boissons, alcools, à l'exclusion de bière en fût, service avec repas; bar: toutes catégories, sans repas; etc. L'expression "fully licensed" est une création populaire sans référence au texte de loi. Elle signifie que l'établissement est titulaire d'un permis. Syn.: Pleine licence (de restaurant) en France; (QSIH 62,94); abl, 06.79.

OBS

«vin, bière et spiritueux» : Expression servant à annoncer, au Québec, que le restaurant détient un permis d'alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :