TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUME HOOD [4 fiches]

Fiche 1 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
DEF

An enclosure to confine and exhaust materials that may be flammable, irritating, corrosive, toxic, infectious, or otherwise noxious.

CONT

Laboratory hoods are intended to remove vapors, gases, mists, aerosols, and other particulate material, as well as fumes.

Terme(s)-clé(s)
  • fume cupboard

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Bâti de maçonnerie ou bâti métallique, fermé ou non, à tirage naturel ou forcé, permettant d'évacuer les fumées, les gaz nocifs d'un laboratoire.

OBS

«sorbonne» : Hotte de laboratoire fermée, généralement munie d'un volet à guillotine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Ventilación (Construcción)
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Los procedimientos que involucren sustancias tóxicas volátiles u operaciones que involucren sustancias sólidas o líquidas que puedan originar aerosoles se deben conducir por una campana de laboratorio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a ventilated enclosed work space intended to capture, contain and exhaust fumes, vapours and particulate matter generated inside the enclosure.

CONT

Laboratories in which radioactive aerosols or gases may be produced or handled shall have an appropriate ventilation system which shall include a fume hood, or glove box.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

[...] enceinte de travail ventilée qui a pour but de capter, contenir et laisser échapper les fumées, vapeurs et particules produites à l'intérieur de l'enceinte.

CONT

Tout laboratoire où l'on produit ou manipule des gaz ou des aérosols radioactifs doit être muni d'un système de ventilation approprié qui doit comprendre une hotte ou une boîte à gants.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Scientific Research Facilities
  • Occupational Health and Safety
DEF

[An] enclosed glazed chamber with sliding door and connection to flue or fan, in which apparatus emitting fumes is placed during laboratory operations.

DEF

A chamber with forced draft used for eliminating undesirable fumes.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Installations de recherche scientifique
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Hotte de laboratoire fermée, généralement munie d'un volet à guillotine.

DEF

Auvent d'aération d'un atelier ou d'un laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :