TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUNCTION WORD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- function word
1, fiche 1, Anglais, function%20word
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A word (e.g. a preposition or conjunction) that is used in a sentence or phrase to show the nature of content words (nouns, adjectives, verbs and adverbs) or the relationships between them. Function words are not considered to be terminology units although they may appear in them (more commonly in French than in English). 1, fiche 1, Anglais, - function%20word
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by the Terminology and Documentation Directorate. 2, fiche 1, Anglais, - function%20word
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mot-outil
1, fiche 1, Français, mot%2Doutil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mot fonctionnel 2, fiche 1, Français, mot%20fonctionnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mot de faible signification (tel que préposition ou conjonction) servant à marquer la nature des mots forts (noms, adjectifs qualificatifs, verbes et adverbes) ou les rapports qui les unissent. Sans constituer en soi des unités terminologiques, les mots-outils entrent dans la composition de nombreux termes complexes, quoique moins souvent en anglais qu'en français. 1, fiche 1, Français, - mot%2Doutil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par la Direction de la terminologie et de la documentation. 3, fiche 1, Français, - mot%2Doutil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Document Classification (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stop word 1, fiche 2, Anglais, stop%20word
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- negative word 1, fiche 2, Anglais, negative%20word
- blank word 1, fiche 2, Anglais, blank%20word
- empty word 2, fiche 2, Anglais, empty%20word
correct
- function word 3, fiche 2, Anglais, function%20word
- form word 3, fiche 2, Anglais, form%20word
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mot-vide
1, fiche 2, Français, mot%2Dvide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme qui ne recouvre aucune notion indispensable à l'indexation d'un document. 2, fiche 2, Français, - mot%2Dvide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


