TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUNCTIONAL GUIDANCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- functional guidance
1, fiche 1, Anglais, functional%20guidance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- functional direction 1, fiche 1, Anglais, functional%20direction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assistance provided by a specialist (who is not a supervisor) to a working group. 2, fiche 1, Anglais, - functional%20guidance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orientation fonctionnelle
1, fiche 1, Français, orientation%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- direction fonctionnelle 2, fiche 1, Français, direction%20fonctionnelle
correct, nom féminin
- conseils fonctionnels 2, fiche 1, Français, conseils%20fonctionnels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aide fournie à un groupe de travail par un spécialiste autre qu'un superviseur. 3, fiche 1, Français, - orientation%20fonctionnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- orientación funcional
1, fiche 1, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20funcional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dirección funcional 2, fiche 1, Espagnol, direcci%C3%B3n%20funcional
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- functional guidance
1, fiche 2, Anglais, functional%20guidance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - functional%20guidance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conseils techniques
1, fiche 2, Français, conseils%20techniques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - conseils%20techniques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


