TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

FUNERAL WASTE [1 fiche]

Fiche 1 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Waste Management
CONT

Avoiding embalming keeps funeral waste out of our sewers, while burial in a shroud or cardboard coffin saves trees ...

OBS

Funeral waste refers to waste generated by the funeral sector, including cemetery waste (e.g., burial plot materials, remaining casket components, water in burial vaults), funeral home waste (e.g., embalming products and body fluids), and crematorium waste.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Gestion des déchets
OBS

Les déchets funéraires [proviennent] des cimetières (p. ex. les éléments matériels de la concession, les restes de cercueils, les eaux des caveaux), des salons funéraires (p. ex. les produits de thanatopraxie et les fluides corporels) et des crématoriums.

OBS

déchet funéraire : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • déchets funéraires

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :