TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FURNISHINGS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Interior Decorations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- furnishings
1, fiche 1, Anglais, furnishings
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
the furniture or equipment for a room, house, etc. 2, fiche 1, Anglais, - furnishings
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding the fact that the equipment and furnishings under this contract become vested in the Crown, the equipment and furnishings shall remain within the custody and control of the Contractor until such time as the technical authority provides instructions for its delivery. During this period of time, the contractor shall take reasonable and proper care of the equipment and furnishings. 3, fiche 1, Anglais, - furnishings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Décoration intérieure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ameublement
1, fiche 1, Français, ameublement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des meubles d'un logement, considéré dans son agencement. 2, fiche 1, Français, - ameublement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- furnishings
1, fiche 2, Anglais, furnishings
correct, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Curtains carpets and similar soft materials that equip spaces for people's use. 2, fiche 2, Anglais, - furnishings
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... internet sales still only accounted for about $3 billions ... $186 billions ... of apparel and furnishings. 3, fiche 2, Anglais, - furnishings
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
furnishings: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - furnishings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ameublement général
1, fiche 2, Français, ameublement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ameublement général d'un intérieur 2, fiche 2, Français, ameublement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27un%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rideaux tapis et textiles analogues équipant les espaces destinés à l'usage des personnes. 3, fiche 2, Français, - ameublement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Définition normalisée par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - ameublement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- textiles domestiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- furnishings
1, fiche 3, Anglais, furnishings
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
accessories of dress; articles of clothing. 1, fiche 3, Anglais, - furnishings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accessoires vestimentaires
1, fiche 3, Français, accessoires%20vestimentaires
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


