TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FURROW [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- furrow
1, fiche 1, Anglais, furrow
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- furrow mark 2, fiche 1, Anglais, furrow%20mark
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ditch dug by a [locked] tire ... or [a vehicle] body part sliding in a dirt or loose material surface. 1, fiche 1, Anglais, - furrow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sillon
1, fiche 1, Français, sillon
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trace creusée dans la terre, la neige ou toute autre matière molle par une roue bloquée ou une autre partie d'un véhicule automobile qui glisse. 1, fiche 1, Français, - sillon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- furrow 1, fiche 2, Anglais, furrow
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bâche
1, fiche 2, Français, b%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nappe d'eau qui reste dans les sillons prélittoraux et qui sépare les hauts de plage et les barres d'avant-côte en période de marée basse. 2, fiche 2, Français, - b%C3%A2che
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- corredor
1, fiche 2, Espagnol, corredor
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- furrow 1, fiche 3, Anglais, furrow
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâche
1, fiche 3, Français, b%C3%A2che
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dépression, allongée à la partie basse de l'estran, qui sépare des crêtes de plage prélittorales. 1, fiche 3, Français, - b%C3%A2che
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- corredor
1, fiche 3, Espagnol, corredor
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glaciology
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glacial groove
1, fiche 4, Anglais, glacial%20groove
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- giant groove 2, fiche 4, Anglais, giant%20groove
- furrow 2, fiche 4, Anglais, furrow
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A deep, wide, usually straight furrow cut in bedrock by the abrasive action of a rock fragment embedded in the bottom of a moving glacier. 3, fiche 4, Anglais, - glacial%20groove
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is larger and deeper than a glacial striation, ranging in size from a deep scratch to a glacial valley. 3, fiche 4, Anglais, - glacial%20groove
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Glaciologie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sillon
1, fiche 4, Français, sillon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vallon dû à l'érosion glaciaire. 1, fiche 4, Français, - sillon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Erosión y corrosión (Geología)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- valle glaciar
1, fiche 4, Espagnol, valle%20glaciar
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- furrow
1, fiche 5, Anglais, furrow
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A nongeneric term used by Bucher (1933) for a depressed part of the crust of any size with a distinct linear development. 1, fiche 5, Anglais, - furrow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sillon
1, fiche 5, Français, sillon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] dépression oblongue [du fond marin ou] dépression allongée, étroite et profonde, aux versants relativement raides. 1, fiche 5, Français, - sillon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les creux sont nettement allongés on les nomme des sillons. 1, fiche 5, Français, - sillon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- furrow
1, fiche 6, Anglais, furrow
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- plough furrow 2, fiche 6, Anglais, plough%20furrow
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The groove or trench in the soil made by a plough as the mouldboard turns over the soil in a more or less continuous strip (the furrow slice). 3, fiche 6, Anglais, - furrow
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- plow furrow
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- raie
1, fiche 6, Français, raie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Jadis, le sillon laissé par un araire était appelé raie, car la terre était rejetée des deux côtés à la fois. Aujourd'hui, le sillon désigne plutôt l'ensemble de la zone modifiée par le passage du corps d'une charrue, et la raie seulement la tranchée ouverte dans le sol derrière le corps de la charrue. 2, fiche 6, Français, - raie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- surco
1, fiche 6, Espagnol, surco
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :