TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
FUSING SALTS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Effects of Heat (Energy Transfer)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eutectic salts
1, fiche 1, Anglais, eutectic%20salts
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fusing salts 1, fiche 1, Anglais, fusing%20salts
correct
- heat-of-fusion salts 1, fiche 1, Anglais, heat%2Dof%2Dfusion%20salts
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A family of materials that absorb heat by melting at low temperature; they store the heat energy in the form of latent heat of fusion. 1, fiche 1, Anglais, - eutectic%20salts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sels fondus
1, fiche 1, Français, sels%20fondus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sels eutectiques 1, fiche 1, Français, sels%20eutectiques
correct, nom masculin
- eutectiques 1, fiche 1, Français, eutectiques
correct, nom masculin
- sels fusibles 1, fiche 1, Français, sels%20fusibles
correct, nom masculin
- corps fusibles 1, fiche 1, Français, corps%20fusibles
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les sels fondus; les sels eutectiques (sels minéraux hydratés). Un mélange eutectique de sels fondus. Eutectiques à base de chlorures, de fluorures, de carbonates; des eutectiques de métaux. Sels fusibles. Le stockage thermique sous forme de corps fusibles. 1, fiche 1, Français, - sels%20fondus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eutectic salts
1, fiche 2, Anglais, eutectic%20salts
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fusing salts 2, fiche 2, Anglais, fusing%20salts
correct, pluriel
- heat-of-fusion salts 2, fiche 2, Anglais, heat%2Dof%2Dfusion%20salts
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A family of materials that absorb heat by melting at low temperatures: they store the heat energy in the form of latent heat of fusion (Argue 1978 235). 2, fiche 2, Anglais, - eutectic%20salts
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sels fondus
1, fiche 2, Français, sels%20fondus
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sels eutectiques 2, fiche 2, Français, sels%20eutectiques
pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les accumulateurs de chaleur aux températures envisagées pour un proche avenir semblent devoir être trouvés dans la grande famille des sels fondus. 1, fiche 2, Français, - sels%20fondus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


